Psalms Chapter 144 verse 7 Holy Bible

ASV Psalms 144:7

Stretch forth thy hand from above; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens;
read chapter 144 in ASV

BBE Psalms 144:7

Put out your hand from on high; make me free, take me safely out of the great waters, and out of the hands of strange men;
read chapter 144 in BBE

DARBY Psalms 144:7

Stretch out thy hands from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of aliens,
read chapter 144 in DARBY

KJV Psalms 144:7

Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
read chapter 144 in KJV

WBT Psalms 144:7


read chapter 144 in WBT

WEB Psalms 144:7

Stretch out your hand from above, Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hands of foreigners;
read chapter 144 in WEB

YLT Psalms 144:7

Send forth Thy hand from on high, Free me, and deliver me from many waters, From the hand of sons of a stranger,
read chapter 144 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 7. - Send thine hand from above; literally, reach out thy hands from on high. Rid me; rather, rescue me. And deliver me out of great waters. "Great waters," or "deep waters," is a common metaphor in the Psalms for serious peril. David's peril at this time was from the hand of strange children; literally, sons of strangers; i.e. foreign foes.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(7) Rid.--The Hebrew verb means "to tear asunder," and is used of the gaping of the mouth (Psalm 22:13). The meaning here is got from the cognate Arabic, and SyriacStrange children.--Literally, sons of the stranger.