Psalms Chapter 139 verse 3 Holy Bible

ASV Psalms 139:3

Thou searchest out my path and my lying down, And art acquainted with all my ways.
read chapter 139 in ASV

BBE Psalms 139:3

You keep watch over my steps and my sleep, and have knowledge of all my ways.
read chapter 139 in BBE

DARBY Psalms 139:3

Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways;
read chapter 139 in DARBY

KJV Psalms 139:3

Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
read chapter 139 in KJV

WBT Psalms 139:3


read chapter 139 in WBT

WEB Psalms 139:3

You search out my path and my lying down, And are acquainted with all my ways.
read chapter 139 in WEB

YLT Psalms 139:3

My path and my couch Thou hast fanned, And `with' all my ways hast been acquainted.
read chapter 139 in YLT

Psalms 139 : 3 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 3. - Thou compassest (rather, siftest) my path and my lying down; literally, my path and my couch - the time of my activity and the time of my rest. And art acquainted with all my ways (comp. Psalm 119:168, "All my ways are before thee").

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(3) Compassest.--There is some obscurity about this word. The Hebrew verb means first to scatter, and is used of throwing corn about to winnow it (Isaiah 30:24; Jeremiah 4:11; Ruth 3:2). Hence by an easy metaphor it may mean to sift or search out. The LXX. and Theodotion, followed by the Vulg., have traced, investigated. Jerome has winnowed. The Authorised Version rendering appears to come from a mistaken etymology.A most plausible suggestion connects the verb with z-r, to lodge, which makes a perfect parallelism with the verb to dwell, in the next clause. Literally,About my path and bed thou art a guest,In all my ways thou dwellest;i.e., art as familiar with all my life as one inhabiting the same house could be.My path.--Literally, my going. . . .