Psalms Chapter 118 verse 12 Holy Bible

ASV Psalms 118:12

They compassed me about like bees; They are quenched as the fire of thorns: In the name of Jehovah I will cut them off.
read chapter 118 in ASV

BBE Psalms 118:12

They are round me like bees; but they are put out like a fire among thorns; for in the name of the Lord I will have them cut down.
read chapter 118 in BBE

DARBY Psalms 118:12

They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.
read chapter 118 in DARBY

KJV Psalms 118:12

They compassed me about like bees: they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
read chapter 118 in KJV

WBT Psalms 118:12


read chapter 118 in WBT

WEB Psalms 118:12

They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the name of Yahweh I cut them off.
read chapter 118 in WEB

YLT Psalms 118:12

They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
read chapter 118 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 12. - They compassed me about like bees; i.e. in vast numbers, and with intense energy, and a furious desire to injure (comp. Deuteronomy 1:44; and the powerful description of Virgil, 'Georg.,' 4:236-238). They are quenched as the fire of thorns. Their fury dies away and goes out suddenly, like a fire kindled among thorns, which blazes up with vast heat and noise, but in a short time dies down and disappears. For in the Name of the Lord I will destroy them (see the comment on ver. 11).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(12) Like bees.--The image of the "bees" may be derived from Deuteronomy 1:44 (comp. Isaiah 7:18), but the LXX. suggest that the poet employed an original and far more expressive image, for they read, "as bees surround the comb." Possibly the word comb dropped out of the Hebrew text, because the copyist was thinking of Deuteronomy 1:44.The fire of thorns.--See Psalm 58:9, Note. The rapidity with which a fire made of thorns burns gives the point of the comparison. The LXX. and Vulg. gave this more plainly by rendering, "they burnt out like a fire in thorns." Shakespeare may have had this verse in his thought when he wrote:"Shallow jesters and rash bavin (i.e., brushwood) wit,Soon kindled and soon burnt."--King Henry IV. . . .