Proverbs Chapter 4 verse 9 Holy Bible

ASV Proverbs 4:9

She will give to thy head a chaplet of grace; A crown of beauty will she deliver to thee.
read chapter 4 in ASV

BBE Proverbs 4:9

She will put a crown of grace on your head, giving you a head-dress of glory.
read chapter 4 in BBE

DARBY Proverbs 4:9

She shall give to thy head a garland of grace; a crown of glory will she bestow upon thee.
read chapter 4 in DARBY

KJV Proverbs 4:9

She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
read chapter 4 in KJV

WBT Proverbs 4:9


read chapter 4 in WBT

WEB Proverbs 4:9

She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendor to you."
read chapter 4 in WEB

YLT Proverbs 4:9

She giveth to thy head a wreath of grace, A crown of beauty she doth give thee freely.
read chapter 4 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 9. - An ornament of grace (liv'yath khen). (On this, see Proverbs 1:9.) A crown of glory shall she deliver to thee; or, as margin, she shall compass thee with a crown of glory. Deliver. The verb miggen, piel, since the kal, magan, is not used. is, however, properly, "to give, or deliver," as in Genesis 14:20; Hosea 11:8. That this is the meaning is clear from the corresponding "she shall give" (titten, but cf. nathan, "to give"). It is commonly found with an accusative and dative, but here takes two accusatives. Both the LXX. and the Vulgate render, "With a crown of glory or delights shall she protect (ὑπερασπίση, proteget) thee:" as if it were connected with magen, "a shield," but a crown is not usually associated with protection or defence. "A crown of glory," in the New Testament, is always associated with the everlasting honours of heaven, as in Hebrews 2:9; 2 Timothy 4:8; 1 Peter 4:4; Revelation 2:20. The meaning is here, "Wisdom shall confer on thee true dignity."

Ellicott's Commentary