Philippians Chapter 2 verse 15 Holy Bible

ASV Philippians 2:15

that ye may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye are seen as lights in the world,
read chapter 2 in ASV

BBE Philippians 2:15

So that you may be holy and gentle, children of God without sin in a twisted and foolish generation, among whom you are seen as lights in the world,
read chapter 2 in BBE

DARBY Philippians 2:15

that ye may be harmless and simple, irreproachable children of God in the midst of a crooked and perverted generation; among whom ye appear as lights in [the] world,
read chapter 2 in DARBY

KJV Philippians 2:15

That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;
read chapter 2 in KJV

WBT Philippians 2:15


read chapter 2 in WBT

WEB Philippians 2:15

that you may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you are seen as lights in the world,
read chapter 2 in WEB

YLT Philippians 2:15

that ye may become blameless and harmless, children of God, unblemished in the midst of a generation crooked and perverse, among whom ye do appear as luminaries in the world,
read chapter 2 in YLT

Philippians 2 : 15 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 15. - That ye may be blameless and harmless; read, with the best manuscripts, that ye may become; an exhortation to continued progress. "Harmless;" rather, pure, simple; literally, unmixed. The sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation; rather, children, without the article. "The slave may murmur," says Chrysostom, "but what son will murmur, who, while working for his father, works also for himself?" Substitute "blameless" for "without rebuke," and "generation" for "nation." There is a close resemblance bore, especially in the Greek, and an evident reference to Deuteronomy 32:5. The Philippians are exhorted to exhibit in their lives a contrast to the behaviour of the rebellious Israelites. Among whom ye shine as lights in the world; not "shine," but, as R.V., are seen or appear. Lights; literally, luminaries. The word is used in Genesis 1:14, 16 of the sun and moon. Comp. Ecclus. 43:7 and Wisd. 13:2, "where φεστῆρες ὀυρανοῦ is exactly equivalent to φωστῆρες ἐν κοσμῷ here, the κοσμός of this place being the material world, the firmament; not the ethical world, which has been already expressed by the crooked and perverse nation" (Trench, 'Synonyms of the New Testament').

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(15) Blameless and harmless.--"Blameless" as to external law and judgment (as in Luke 1:6; 1Thessalonians 2:10); "harmless" in internal purity and simplicity (as in Matthew 10:16, "harmless as doves;" and Romans 16:19).The sons of God, without rebuke.--The word "without rebuke" is, according to the best MSS., the same as that which is used in Ephesians 1:4 (where see Note), and elsewhere, to signify "unblemished." The whole passage seems certainly a reminiscence of Deuteronomy 32:5, as it runs in the Greek version, speaking of the Israelites as "no children of God, full of blemish, a crooked and perverse generation." The word "crooked" is similarly applied to the unbelieving Jews by St. Peter in Acts 2:40, and the epithet "faithless and perverse generation" used by our Lord in Matthew 17:17; Luke 9:41. . . .