Nehemiah Chapter 6 verse 14 Holy Bible
Remember, O my God, Tobiah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
read chapter 6 in ASV
Keep in mind, O my God, Tobiah and Sanballat and what they did, and Noadiah, the woman prophet, and the rest of the prophets whose purpose was to put fear into me.
read chapter 6 in BBE
My God, remember Tobijah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets who would have put me in fear.
read chapter 6 in DARBY
My God, think thou upon Tobiah and Sanballat according to these their works, and on the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
read chapter 6 in KJV
My God, think thou upon Tobiah and Sanballat according to these their works, and on the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
read chapter 6 in WBT
Remember, my God, Tobiah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
read chapter 6 in WEB
Be mindful, O my God, of Tobiah, and of Sanballat, according to these his works, and also, of Noadiah the prophetess, and of the rest of the prophets who have been making me afraid.
read chapter 6 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 14. - Tobiah and Sanballat. See ver. 12, with the comment. The prophetess Noadiah is not elsewhere mentioned. She has been supposed to have succumbed to a bribe, like Shemaiah (Ewald); but this is wholly uncertain. We only know that, together with certain soi-disant prophets, she endeavoured to "put Nehemiah in fear." It is clear that she was unsuccessful.
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(14) Think thou upon Tobiah.--This appeal to God is to be understood as an official prophetic prayer. Nehemiah puts God's own cause into God's own hands. The mention of the name of Noadiah, nowhere else referred to, shows the circumstantial nature of the narrative, and is an indirect evidence of its truth.