Nehemiah Chapter 2 verse 2 Holy Bible

ASV Nehemiah 2:2

And the king said unto me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very sore afraid.
read chapter 2 in ASV

BBE Nehemiah 2:2

And the king said to me, Why is your face sad, seeing that you are not ill? this is nothing but sorrow of heart. Then I was full of fear;
read chapter 2 in BBE

DARBY Nehemiah 2:2

And the king said to me, Why is thy face sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sadness of heart. And I was very sore afraid.
read chapter 2 in DARBY

KJV Nehemiah 2:2

Wherefore the king said unto me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very sore afraid,
read chapter 2 in KJV

WBT Nehemiah 2:2

Wherefore the king said to me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing but sorrow of heart. Then I was very greatly afraid,
read chapter 2 in WBT

WEB Nehemiah 2:2

The king said to me, Why is your face sad, seeing you are not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very sore afraid.
read chapter 2 in WEB

YLT Nehemiah 2:2

and the king saith to me, `Wherefore `is' thy face sad, and thou not sick? this is nothing except sadness of heart;' and I fear very much,
read chapter 2 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 2. - The king said unto me, Why is thy countenance sad? This "kindly question" put by the great king to his humble retainer is his best claim to the favourable judgment of later ages. History puts him before us as a weak monarch, one who could compromise the royal dignity by making terms with a revolted subject, while he disgraced it by breaking faith with a conquered enemy. But if weak as a king, as a man he was kind-hearted and gentle. Few Persian monarchs would have been sufficiently interested in their attendants to notice whether they were sad or no; fewer still would have shown sympathy on such an occasion. A Xerxes might have ordered the culprit to instant execution. Longimanus feels compassion, and wishes to assuage the grief of his servant. Then I was very sore afraid. Notwithstanding the king's kind and compassionate words, Nehemiah feels his danger. He has looked sad in the king's presence. He is about to ask permission to quit the court. These are both sins against the fundamental doctrine of Persian court life, that to bask in the light of the royal countenance is the height of felicity. Will the king be displeased, refuse his request, dismiss him from his post, cast him into prison, or will he pardon his rudeness and allow his request?

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(2) Then I was very sore afraid.--Waiting on Providence, Nehemiah had discharged his duties for three months without being sad in the king's presence; but on this day his sorrow could not be repressed. His fear sprang from the king's abrupt inquiry. A sad countenance was never tolerated in the royal presence; and, though Artaxerxes was of a milder character than any other Persian monarch, the tone of his question showed that in this respect he was not an exception.