Nahum Chapter 2 verse 5 Holy Bible

ASV Nahum 2:5

He remembereth his nobles: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the mantelet is prepared.
read chapter 2 in ASV

BBE Nahum 2:5

The war-carriages are rushing through the streets, pushing against one another in the wide ways, looking like burning lights, running like thunder-flames.
read chapter 2 in BBE

DARBY Nahum 2:5

He bethinketh him of his nobles: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the shelter is prepared.
read chapter 2 in DARBY

KJV Nahum 2:5

He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared.
read chapter 2 in KJV

WBT Nahum 2:5


read chapter 2 in WBT

WEB Nahum 2:5

He summons his picked troops. They stumble on their way. They dash to its wall, and the protective shield is put in place.
read chapter 2 in WEB

YLT Nahum 2:5

He doth remember his honourable ones, They stumble in their goings, They hasten `to' its wall, and prepared is the covering.
read chapter 2 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 5. - The prophet turns to the Ninevites and their preparations for defence. He shall recount his worthies; he remembers his nobles. The King of Nineveh calls to mind the mighty captains who have often led his armies to victory, and sends them to defend the walls (comp. Nahum 3:18). The LXX., anticipating the next clause, adds here, καὶ φεύξονται ἡμέρας, "and they shall flee by day." They shall stumble in their walk. In their fear and baste, or half drunken, they totter and stumble as they hasten to the walls of the city. The defence shall be prepared; literally, the covering is prepared. If this refers to the operations of the Ninevites, it means some kind of breastwork or fascine erected between the towers; but it most probably depicts the sight that meets their eyes from the wails. They see the besiegers bringing up their mantelets and towers. As used by the Assyrians, the machine called "the covering" is either a wooden tower or a wicker mantelet in which was suspended a battering ram. It stood on four or six wheels, and the larger sort had archers posted in the various stories, both to annoy the enemy and to defend the engine. The rams were provided with lance headed extremities, and must have rather picked at and loosened the courses of bricks of which the walls were composed than battered them down (see Bonomi, 'Nineveh and its Palaces,' pp. 160, 234, 243, etc. Layard, 'Nineveh,' ch. 5. p. 376, etc., figs. 57, 58). The Septuagint rendering applies rather to the besieged, Ἐτοιμάσουσι τὰς προφυλακὰς αὐτῶν, "They shall prepare their defences."

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(5) And the defence shall be prepared.--Better, but [there] the storming-shed has been prepared. Here the surprise and disorder of Nineveh is more plainly portrayed. The Assyrian king bethinks him of his stoutest warriors, but they stumble in their paths in nervous perplexity. Men ran to the city wall, but against it the besiegers have already erected their storming-shed--a proceeding which ought to have been prevented by the discharge of stones and other missiles from the walls. The storming-shed protected the battering-rams. Of the representations of these preserved in the monuments of Nineveh, Professor Rawlinson thus writes: "All of them were covered with a framework, which was of osier wood, felt, or skins, for the better protection of those who worked the implement. . . . Some appear to have been stationary, others provided with wheels. . . . Again, sometimes combined with the ram and its framework was a movable tower containing soldiers, who at once fought the enemy on a level, and protected the engine from their attacks (Ancient Monarchies, i. 470).