Matthew Chapter 13 verse 29 Holy Bible
But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.
read chapter 13 in ASV
But he says, No, for fear that by chance while you take up the evil plants, you may be rooting up the grain with them.
read chapter 13 in BBE
But he said, No; lest [in] gathering the darnel ye should root up the wheat with it.
read chapter 13 in DARBY
But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
read chapter 13 in KJV
read chapter 13 in WBT
"But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel, you root up the wheat with them.
read chapter 13 in WEB
`And he said, No, lest -- gathering up the darnel -- ye root up with it the wheat,
read chapter 13 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 29. - But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them. Wetstein, on ver. 39, quotes an interesting parallel spoken by R. Joshua ben Korcha (Talm. Bah., 'Baba Metzia,' 83b).
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(29) But he said, Nay.--Prior to the interpretation the householder of the parable is clearly intended to be a pattern of patient wisdom. He knows that he can defeat the malice of his foe, but he will choose his own time and plan. While both wheat and tares were green, men might mistake between the two; or, in the act of rooting up the one, tear up the other. When harvest came, and the stalks were dry, and the difference of aspect greater, it would be comparatively easy to gather the tares and leave the wheat.