Mark Chapter 9 verse 26 Holy Bible

ASV Mark 9:26

And having cried out, and torn him much, he came out: and `the boy' became as one dead; insomuch that the more part said, He is dead.
read chapter 9 in ASV

BBE Mark 9:26

And after crying out and shaking him violently, it came out: and the child became like one dead; so that most of them said, He is dead.
read chapter 9 in BBE

DARBY Mark 9:26

And having cried out and torn [him] much, he came out; and he became as if dead, so that the most said, He is dead.
read chapter 9 in DARBY

KJV Mark 9:26

And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.
read chapter 9 in KJV

WBT Mark 9:26


read chapter 9 in WBT

WEB Mark 9:26

Having cried out, and convulsed greatly, it came out of him. The boy became like one dead; so much that most of them said, "He is dead."
read chapter 9 in WEB

YLT Mark 9:26

and having cried, and rent him much, it came forth, and he became as dead, so that many said that he was dead,
read chapter 9 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(26) Rent him sore.--The verb is the same as the "tare him" of Mark 9:20, and implies a spasm, as of horror, convulsing the whole frame. The corpse-like falling as one dead, and the cry of many (better, "the many"--i.e., "the greater part, most of them") that he was dead, and our Lord's taking the boy by the hand, and the question of the disciples, are all peculiar to St, Mark.Parallel Commentaries ...GreekAfter shriekingκράξας (kraxas)Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine SingularStrong's 2896: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. convulsing him violently,σπαράξας (sparaxas)Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine SingularStrong's 4682: To convulse, throw into spasms. Prolongation from spairo; to mangle, i.e. Convluse with epilepsy.[the spirit] came out.ἐξῆλθεν (exēlthen)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.[The boy] becameἐγένετο (egeneto)Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person SingularStrong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.likeὡσεὶ (hōsei)AdverbStrong's 5616: As if, as it were, like; with numbers: about. From hos and ei; as if.a corpse,νεκρὸς (nekros)Adjective - Nominative Masculine SingularStrong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.so thatὥστε (hōste)ConjunctionStrong's 5620: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.manyπολλοὺς (pollous)Adjective - Accusative Masculine PluralStrong's 4183: Much, many; often. said,λέγειν (legein)Verb - Present Infinitive ActiveStrong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “He is dead.”ἀπέθανεν (apethanen)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.Jump to PreviousBoy Child Convulsed Convulsing Convulsions Corpse Cried Cry Crying Dead Fit Forth Greatly He's Insomuch Loud Part Rent Severely Shaking Sore Spirit Terrible Terribly Threw Throwing Violently