Mark Chapter 4 verse 17 Holy Bible

ASV Mark 4:17

and they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway they stumble.
read chapter 4 in ASV

BBE Mark 4:17

And they have no root in themselves, but go on for a time; then, when trouble comes or pain, because of the word, they quickly become full of doubts.
read chapter 4 in BBE

DARBY Mark 4:17

and they have no root in themselves, but are for a time: then, tribulation arising, or persecution on account of the word, immediately they are offended.
read chapter 4 in DARBY

KJV Mark 4:17

And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.
read chapter 4 in KJV

WBT Mark 4:17


read chapter 4 in WBT

WEB Mark 4:17

They have no root in themselves, but are short-lived. When oppression or persecution arises because of the word, immediately they stumble.
read chapter 4 in WEB

YLT Mark 4:17

and have not root in themselves, but are temporary; afterward tribulation or persecution having come because of the word, immediately they are stumbled.
read chapter 4 in YLT

Ellicott's Commentary

Parallel Commentaries ...GreekButκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. they themselves haveἔχουσιν (echousin)Verb - Present Indicative Active - 3rd Person PluralStrong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.noοὐκ (ouk)AdverbStrong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.root,ῥίζαν (rhizan)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's 4491: A root, shoot, source; that which comes from the root, a descendent. Apparently a primary word; a 'root'.[and]ἀλλὰ (alla)ConjunctionStrong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.they remainεἰσιν (eisin)Verb - Present Indicative Active - 3rd Person PluralStrong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.for only a season.πρόσκαιροί (proskairoi)Adjective - Nominative Masculine PluralStrong's 4340: For a season, temporary. From pros and kairos; for the occasion only, i.e. Temporary.Whenεἶτα (eita)AdverbStrong's 1534: A particle of succession, then, moreover.troubleθλίψεως (thlipseōs)Noun - Genitive Feminine SingularStrong's 2347: Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure.orἢ (ē)ConjunctionStrong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.persecutionδιωγμοῦ (diōgmou)Noun - Genitive Masculine SingularStrong's 1375: Chase, pursuit; persecution. From dioko; persecution.comesγενομένης (genomenēs)Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Feminine SingularStrong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.because ofδιὰ (dia)PrepositionStrong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.theτὸν (ton)Article - Accusative Masculine SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.word,λόγον (logon)Noun - Accusative Masculine SingularStrong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.they quickly fall away.σκανδαλίζονται (skandalizontai)Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person PluralStrong's 4624: From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure).Jump to PreviousAccount Affliction Afterward Arises Ariseth Arising Endure Fall Firm Full Immediately Last Message Offended Oppression Overthrown Pain Persecution Quickly Root Sake Short Short-Lived Straightway Stumble Suffering Temporary Themselves Time Tribulation Trouble Within Word Word's