Mark Chapter 2 verse 9 Holy Bible

ASV Mark 2:9

Which is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
read chapter 2 in ASV

BBE Mark 2:9

Which is the simpler, to say to a man who is ill, You have forgiveness for your sins, or, Get up, take up your bed, and go?
read chapter 2 in BBE

DARBY Mark 2:9

Which is easier, to say to the paralytic, [Thy] sins are forgiven [thee]; or to say, Arise, and take up thy couch and walk?
read chapter 2 in DARBY

KJV Mark 2:9

Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
read chapter 2 in KJV

WBT Mark 2:9


read chapter 2 in WBT

WEB Mark 2:9

Which is easier, to tell the paralytic, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Arise, and take up your bed, and walk?'
read chapter 2 in WEB

YLT Mark 2:9

which is easier, to say to the paralytic, The sins have been forgiven to thee? or to say, Rise, and take up thy couch, and walk?
read chapter 2 in YLT

Ellicott's Commentary

Parallel Commentaries ...Greek“Whichτί (ti)Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter SingularStrong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.isἐστιν (estin)Verb - Present Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.easier:εὐκοπώτερον (eukopōteron)Adjective - Nominative Neuter Singular - ComparativeStrong's 2123: Easier. Comparative of a compound of eu and kopos; better for toil, i.e. More facile.to sayεἰπεῖν (eipein)Verb - Aorist Infinitive ActiveStrong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.to a paralyzed man,παραλυτικῷ (paralytikō)Adjective - Dative Masculine SingularStrong's 3885: Afflicted with paralysis. From a derivative of paraluo; as if dissolved, i.e. 'paralytic'.‘Yourσου (sou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person SingularStrong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.sinsἁμαρτίαι (hamartiai)Noun - Nominative Feminine PluralStrong's 266: From hamartano; a sin.are forgiven,’Ἀφίενταί (Aphientai)Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person PluralStrong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.orἢ (ē)ConjunctionStrong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.to say,εἰπεῖν (eipein)Verb - Aorist Infinitive ActiveStrong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.‘Get up,Ἔγειρε (Egeire)Verb - Present Imperative Active - 2nd Person SingularStrong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.pick upἆρον (aron)Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person SingularStrong's 142: To raise, lift up, take away, remove. yourσου (sou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person SingularStrong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.mat,κράβαττόν (krabatton)Noun - Accusative Masculine SingularStrong's 2895: A bed, mattress, mat of a poor man. Probably of foreign origin; a mattress.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. walk’?περιπάτει (peripatei)Verb - Present Imperative Active - 2nd Person SingularStrong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.Jump to PreviousArise Bed Couch Easier Forgiven Forgiveness Ill Mat Pallet Palsy Paralytic Pardoned Pick Rise Sick Simpler Sins Walk Whether Your