Malachi Chapter 2 verse 8 Holy Bible

ASV Malachi 2:8

But ye are turned aside out of the way; ye have caused many to stumble in the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts.
read chapter 2 in ASV

BBE Malachi 2:8

But you are turned out of the way; you have made the law hard for numbers of people; you have made the agreement of Levi of no value, says the Lord of armies.
read chapter 2 in BBE

DARBY Malachi 2:8

But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts.
read chapter 2 in DARBY

KJV Malachi 2:8

But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.
read chapter 2 in KJV

WBT Malachi 2:8


read chapter 2 in WBT

WEB Malachi 2:8

But you have turned aside out of the way. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi," says Yahweh of Hosts.
read chapter 2 in WEB

YLT Malachi 2:8

And ye, ye have turned from the way, Ye have caused many to stumble in the law, Ye have corrupted the covenant of Levi, Said Jehovah of Hosts.
read chapter 2 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 8. - But ye are departed out of the way. The priests of this time had far declined from the high ideal set forth in vers. 6, 7, the "way" in which God would have had them to walk. Ye have caused many to stumble at (in) the law. By their example and teaching they had made the Law a stumbling block, causing many to err, while they fancied they were not infringing God's commandments. Septuagint, Ἠσθενήσατε πολλοὺς ἐν νόμῳ, "Ye made many weak [equivalent to ἠσθενώσατε] in the Law." Ye have corrupted the covenant of Levi (see ver. 5). They broke their part of the covenant, therefore Jehovah held himself no longer bound by it. They did not pay him due reverence and obedience; he withdrew the blessings promised to Levi, as threatened (ver. 2).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(8) But ye.--Priests of the present day have done in every respect the reverse.Caused many to stumble at the law.--Or rather, in the Law; and ye have given them false instruction in the Law, and allowed those things which were forbidden, and so ye have corrupted the covenant of the (tribe of) Levi: ye have turned the Law, which ought to have been a light to their feet and a lamp to their path, into a stumbling-block.