Malachi Chapter 2 verse 2 Holy Bible

ASV Malachi 2:2

If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith Jehovah of hosts, then will I send the curse upon you, and I will curse your blessings; yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.
read chapter 2 in ASV

BBE Malachi 2:2

If you will not give ear and take it to heart, to give glory to my name, says the Lord of armies, then I will send the curse on you and will put a curse on your blessing: truly, even now I have put a curse on it, because you do not take it to heart.
read chapter 2 in BBE

DARBY Malachi 2:2

If ye do not hear, and if ye do not lay [it] to heart, to give glory unto my name, saith Jehovah of hosts, I will even send the curse among you, and I will curse your blessings: yea, I have already cursed them, because ye do not lay [it] to heart.
read chapter 2 in DARBY

KJV Malachi 2:2

If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.
read chapter 2 in KJV

WBT Malachi 2:2


read chapter 2 in WBT

WEB Malachi 2:2

If you will not listen, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name," says Yahweh of Hosts, "then will I send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not lay it to heart.
read chapter 2 in WEB

YLT Malachi 2:2

If ye hearken not, and if ye lay `it' not to heart, To give honour to My name, said Jehovah of Hosts, I have sent against you the curse, And I have cursed your blessings, Yea, I have also cursed it, Because ye are not laying `it' to heart.
read chapter 2 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 2. - I will even send a curse; Revised Version, then will I send the curse. St. Jerome, regarding the temporal effect of the curse, translates, egestatem "scarcity" (comp. Deuteronomy 27:15-26; Deuteronomy 28:15, etc.). I will curse your blessings. The blessings which as priests they had to pronounce upon the people (Leviticus 9:22, 23; Numbers 6:23-27). These God would not ratify, but would turn them into curses, and thus punish the people who connived at and imitated the iniquities of the priests. Or the expression may refer to the material benefits promised by God to the Israelites on their obedience. But as the announcement is made specially to the priests, this explanation seems less probable. I have cursed them already. The curse has already begun to work. Dr. S. Cox ('Bible Educator,' 3:67, etc.) points out here an allusion to Nehemiah 13:1, 2, wherein it is recorded that they reed from the Book of Moses how that the Moabites "hired Balsam against them that he should curse them; howbeit our God turned the curse into a blessing." Malachi, who, as he thinks, was present on this occasion, may have been deeply impressed by these words; and it is probable that we hear an echo of them in the threat of ver. 2. "That of old God had turned a curse into a blessing, may have suggested the menace that he would now turn a blessing into a curse."

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(2) Hear . . . lay to heart--viz., the warning of Malachi 1:6-13.Your blessings.--Some take this as meaning the priests' tithes, atonement money, and their portions of the sacrifices, in accordance with a common usage of the word in the sense of "gift"--e.g., Genesis 33:11. Others refer the words to the blessing which the priests pronounce on the people (Numbers 6:23-27).