Luke Chapter 7 verse 42 Holy Bible

ASV Luke 7:42

When they had not `wherewith' to pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?
read chapter 7 in ASV

BBE Luke 7:42

When they were unable to make payment, he made the two of them free of their debts. Which of them, now, will have the greater love for him?
read chapter 7 in BBE

DARBY Luke 7:42

but as they had nothing to pay, he forgave both of them [their debt]: [say,] which of them therefore will love him most?
read chapter 7 in DARBY

KJV Luke 7:42

And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?
read chapter 7 in KJV

WBT Luke 7:42


read chapter 7 in WBT

WEB Luke 7:42

When they couldn't pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?"
read chapter 7 in WEB

YLT Luke 7:42

and they not having `wherewith' to give back, he forgave both; which then of them, say thou, will love him more?'
read chapter 7 in YLT

Ellicott's Commentary

Parallel Commentaries ...Greek[When] theyαὐτῶν (autōn)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person PluralStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.were unableἐχόντων (echontōn)Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine PluralStrong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.to repay [him],ἀποδοῦναι (apodounai)Verb - Aorist Infinitive ActiveStrong's 591: From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.he forgaveἐχαρίσατο (echarisato)Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person SingularStrong's 5483: (a) To show favor to, (b) To pardon, forgive, (c) To show kindness. both [of them].ἀμφοτέροις (amphoterois)Adjective - Dative Masculine PluralStrong's 297: Both (of two). Comparative of amphi; both.Whichτίς (tis)Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine SingularStrong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.[one],αὐτῶν (autōn)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person PluralStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.then,οὖν (oun)ConjunctionStrong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.will loveἀγαπήσει (agapēsei)Verb - Future Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.himαὐτόν (auton)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person SingularStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.more?”πλεῖον (pleion)Adjective - Accusative Neuter Singular - ComparativeStrong's 4119: Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.Jump to PreviousCanceled Couldn't Debt Debts Fifty Five Forgave Frankly Free Graciously Greater Hundred Jesus Love Money Once Owed Pay Payment Repay Shillings Unable