Luke Chapter 20 verse 5 Holy Bible
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why did ye not believe him?
read chapter 20 in ASV
And they said among themselves, If we say, From heaven; he will say, Why did you not have faith in him?
read chapter 20 in BBE
And they reasoned among themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say, Why have ye not believed him?
read chapter 20 in DARBY
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?
read chapter 20 in KJV
read chapter 20 in WBT
They reasoned with themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why didn't you believe him?'
read chapter 20 in WEB
And they reasoned with themselves, saying -- `If we may say, From heaven, he will say, Wherefore, then, did ye not believe him?
read chapter 20 in YLT
Ellicott's Commentary
Parallel Commentaries ...GreekThey deliberatedσυνελογίσαντο (synelogisanto)Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person PluralStrong's 4817: To reason, reckon with myself, consider. From sun and logizomai; to reckon together, i.e. Deliberate.amongπρὸς (pros)PrepositionStrong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.themselvesἑαυτοὺς (heautous)Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person PluralStrong's 1438: Himself, herself, itself. [and] said,λέγοντες (legontes)Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine PluralStrong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “IfἘὰν (Ean)ConjunctionStrong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.we say,εἴπωμεν (eipōmen)Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person PluralStrong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.‘FromἘξ (Ex)PrepositionStrong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.heaven,’οὐρανοῦ (ouranou)Noun - Genitive Masculine SingularStrong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.He will ask,ἐρεῖ (erei)Verb - Future Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.‘WhyΔιὰ (Dia)PrepositionStrong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.did you not believeἐπιστεύσατε (episteusate)Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person PluralStrong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.him?’αὐτῷ (autō)Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person SingularStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.Jump to PreviousArgued Believe Believed Debated Discussed Faith Heaven Heavenly Matter Reasoned Themselves