Luke Chapter 20 verse 28 Holy Bible
and they asked him, saying, Teacher, Moses wrote unto us, that if a man's brother die, having a wife, and he be childless, his brother should take the wife, and raise up seed unto his brother.
read chapter 20 in ASV
Master, Moses said that if a man's brother comes to his end, having a wife, but no children, his brother is to take the wife, and get a family for his brother.
read chapter 20 in BBE
demanded of him saying, Teacher, Moses wrote to us, If any one's brother, who has a wife, die, and he die childless, his brother shall take the wife and raise up seed to his brother.
read chapter 20 in DARBY
Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
read chapter 20 in KJV
read chapter 20 in WBT
They asked him, "Teacher, Moses wrote to us that if a man's brother dies having a wife, and he is childless, his brother should take the wife, and raise up children for his brother.
read chapter 20 in WEB
saying, `Teacher, Moses wrote to us, If any one's brother may die, having a wife, and he may die childless -- that his brother may take the wife, and may raise up seed to his brother.
read chapter 20 in YLT
Ellicott's Commentary
Parallel Commentaries ...Greek“Teacher,”Διδάσκαλε (Didaskale)Noun - Vocative Masculine SingularStrong's 1320: A teacher, master. From didasko; an instructor.they said,λέγοντες (legontes)Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine PluralStrong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “MosesΜωϋσῆς (Mōusēs)Noun - Nominative Masculine SingularStrong's 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.wroteἔγραψεν (egrapsen)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.for usἡμῖν (hēmin)Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person PluralStrong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.that ifἐάν (ean)ConjunctionStrong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.a man’sτινος (tinos)Interrogative / Indefinite Pronoun - Genitive Masculine SingularStrong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.brotherἀδελφὸς (adelphos)Noun - Nominative Masculine SingularStrong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.diesἀποθάνῃ (apothanē)Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person SingularStrong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.[and] leavesἔχων (echōn)Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine SingularStrong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.a wifeγυναῖκα (gynaika)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.butκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. no children,ἄτεκνος (ateknos)Adjective - Nominative Masculine SingularStrong's 815: Childless. Childless.[the man]ἀδελφὸς (adelphos)Noun - Nominative Masculine SingularStrong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.should marryλάβῃ (labē)Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person SingularStrong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. [his brother’s]τὴν (tēn)Article - Accusative Feminine SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.[widow]γυναῖκα (gynaika)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. raise upἐξαναστήσῃ (exanastēsē)Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person SingularStrong's 1817: From ek and anistemi; objectively, to produce, i.e. beget; subjectively, to arise, i.e. object.offspringσπέρμα (sperma)Noun - Accusative Neuter SingularStrong's 4690: From speiro; something sown, i.e. Seed; by implication, offspring; specially, a remnant.forτῷ (tō)Article - Dative Masculine SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.[him].ἀδελφῷ (adelphō)Noun - Dative Masculine SingularStrong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.Jump to PreviousChildless Children Die Dies Family Law Marry Master Moses Question Rabbi Raise Seed Teacher Widow Wife Wrote