Luke Chapter 19 verse 38 Holy Bible

ASV Luke 19:38

saying, Blessed `is' the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
read chapter 19 in ASV

BBE Luke 19:38

Saying, A blessing on the King who comes in the name of the Lord; peace in heaven and glory in the highest.
read chapter 19 in BBE

DARBY Luke 19:38

saying, Blessed the King that comes in the name of [the] Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
read chapter 19 in DARBY

KJV Luke 19:38

Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
read chapter 19 in KJV

WBT Luke 19:38


read chapter 19 in WBT

WEB Luke 19:38

saying, "Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest!"
read chapter 19 in WEB

YLT Luke 19:38

saying, `blessed `is' he who is coming, a king in the name of the Lord; peace in heaven, and glory in the highest.'
read chapter 19 in YLT

Luke 19 : 38 Bible Verse Songs

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(38) Peace in heaven, and glory in the highest. The substitution of "glory" for the "Hosanna" of St. Matthew and St. Mark is characteristic of the Gentile Evangelist. The parallelism between the shouts of the multitude before the Passion, and the song of the angels at the Nativity (Luke 2:14) is, in many ways, suggestive. There the voices spoke of "peace on earth;" here the multitude, prophesying unconsciously, speak of "peace in heaven."Parallel Commentaries ...Greek“Blessed isΕὐλογημένος (Eulogēmenos)Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine SingularStrong's 2127: (lit: I speak well of) I bless; pass: I am blessed. From a compound of eu and logos; to speak well of, i.e. to bless.theὁ (ho)Article - Nominative Masculine SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.KingΒασιλεὺς (Basileus)Noun - Nominative Masculine SingularStrong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.who comesἐρχόμενος (erchomenos)Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine SingularStrong's 2064: To come, go. inἐν (en)PrepositionStrong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.[the] nameὀνόματι (onomati)Noun - Dative Neuter SingularStrong's 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.of [the] Lord!”Κυρίου (Kyriou)Noun - Genitive Masculine SingularStrong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.“Peaceεἰρήνη (eirēnē)Noun - Nominative Feminine SingularStrong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.inἘν (En)PrepositionStrong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.heavenοὐρανῷ (ouranō)Noun - Dative Masculine SingularStrong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. gloryδόξα (doxa)Noun - Nominative Feminine SingularStrong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.inἐν (en)PrepositionStrong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.[the] highest!”ὑψίστοις (hypsistois)Adjective - Dative Neuter Plural - SuperlativeStrong's 5310: Highest, most high, the heights. Superlative from the base of hupsos; highest, i.e. the Supreme, or the heavens.Jump to PreviousBlessed Blessing Cried Glory Heaven Highest Peace Realms Shouting