Luke Chapter 17 verse 18 Holy Bible

ASV Luke 17:18

Were there none found that returned to give glory to God, save this stranger?
read chapter 17 in ASV

BBE Luke 17:18

Have not any of them come back to give glory to God, but only this one from a strange land?
read chapter 17 in BBE

DARBY Luke 17:18

There have not been found to return and give glory to God save this stranger.
read chapter 17 in DARBY

KJV Luke 17:18

There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.
read chapter 17 in KJV

WBT Luke 17:18


read chapter 17 in WBT

WEB Luke 17:18

Were there none found who returned to give glory to God, except this stranger?"
read chapter 17 in WEB

YLT Luke 17:18

There were not found who did turn back to give glory to God, except this alien;'
read chapter 17 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(18) Save this stranger.--The word for "stranger" means literally, a man of another race, an alien. It is not found elsewhere in the New Testament, but is used in the LXX. of Isaiah 56:3. It was probably a term of contempt in common use among the Jews. (Comp. the kindred word "aliens," with special reference to the Philistines, in Hebrews 11:34, and "one of another nation" in Acts 10:28.) It implied, as did the whole treatment of the Samaritans by the Jews. that the former were not recognised as being, in any sense, children of Abraham.Parallel Commentaries ...GreekWas no one foundεὑρέθησαν (heurethēsan)Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person PluralStrong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.exceptεἰ (ei)ConjunctionStrong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.thisοὗτος (houtos)Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine SingularStrong's 3778: This; he, she, it. foreignerἀλλογενὴς (allogenēs)Adjective - Nominative Masculine SingularStrong's 241: Of another nation, a foreigner. From allos and genos; foreign, i.e. Not a Jew.to returnὑποστρέψαντες (hypostrepsantes)Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine PluralStrong's 5290: To turn back, return. From hupo and strepho; to turn under, i.e. To return.[and] giveδοῦναι (dounai)Verb - Aorist Infinitive ActiveStrong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.gloryδόξαν (doxan)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.to God?”Θεῷ (Theō)Noun - Dative Masculine SingularStrong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.Jump to PreviousAlien Except Foreigner Found Glory Praise Returning Save Strange Stranger