Leviticus Chapter 19 verse 20 Holy Bible

ASV Leviticus 19:20

And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to a husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; they shall be punished; they shall not be put to death, because she was not free.
read chapter 19 in ASV

BBE Leviticus 19:20

If any man has sex relations with a servant-woman who has given her word to be married to a man, and has not been made free for a price or in any other way, the thing will be looked into; but they will not be put to death because she was not a free woman.
read chapter 19 in BBE

DARBY Leviticus 19:20

And if a man lie with a woman for copulation, and she is a bondwoman betrothed to a husband, but not at all ransomed, nor hath freedom been given to her, there shall be a chastisement: they shall not be put to death, for she was not free.
read chapter 19 in DARBY

KJV Leviticus 19:20

And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.
read chapter 19 in KJV

WBT Leviticus 19:20

And whoever lieth carnally with a woman that is a bond-maid betrothed to a husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged: they shall not be put to death, because she was not free.
read chapter 19 in WBT

WEB Leviticus 19:20

"'If a man lies carnally with a woman who is a slave girl, pledged to be married to another man, and not ransomed, or given her freedom; they shall be punished. They shall not be put to death, because she was not free.
read chapter 19 in WEB

YLT Leviticus 19:20

`And when a man lieth with a woman with seed of copulation, and she a maid-servant, betrothed to a man, and not really ransomed, or freedom hath not been given to her, an investigation there is; they are not put to death, for she `is' not free.
read chapter 19 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 20-22. - A distinction is drawn between adultery with a free woman, or a betrothed free virgin, which was punishable with death (Leviticus 20:20; Deuteronomy 22:23), and with a slave betrothed to another man (probably a slave also). In the latter ease a lesser punishment, no doubt that of scourging (according to the Mishna to the extent of forty stripes), was to be inflicted on one or both, according to the circumstances of the case. The words, she shall he scourged, should be translated, there shall be investigation, followed, presumably, by the punishment of scourging, for both parties if both were guilty, for one if the woman was unwilling. The man is afterwards to offer a trespass offering. As the offense has been a wrong as well as a sin, his offering is to be a trespass offering (see on Leviticus 5:14). In this case the fine of one-fifth could not be inflicted, as the wrong done could not be estimated by money, and the cost of the ram seems to be regarded as the required satisfaction. No mention is made of damages to be paid to the man to whom the slave-girl was betrothed, probably because he was himself a slave, and had not juridical rights against a freeman.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(20) And whosoever lieth.--Better, If a man lie, as the same phrase is translated in the Authorised Version, Leviticus 22:14; Leviticus 24:19; Leviticus 25:29; Leviticus 27:14.Betrothed to an husband.--Better, betrothed to a man. From the law about the mixed seeds the Lawgiver passes to heterogeneous alliances. The case here legislated for is that of seducing a bondwoman who is espoused to another man. This bondwoman might be either one of an intermediate kind, that is, one whose redemption money had been partially paid, or belong to that class who had no prospect of a free discharge. According to the administrators of the law during the second Temple, the case before us is that of a Canaanitish maid, partly free and partly servile, whom her master had espoused to a Hebrew slave. (See Exodus 21:4.) . . .