Lamentations Chapter 5 verse 22 Holy Bible

ASV Lamentations 5:22

But thou hast utterly rejected us; Thou art very wroth against us.
read chapter 5 in ASV

BBE Lamentations 5:22

But you have quite given us up; you are full of wrath against us.
read chapter 5 in BBE

DARBY Lamentations 5:22

Or is it that thou hast utterly rejected us? Wouldest thou be exceeding wroth against us?
read chapter 5 in DARBY

KJV Lamentations 5:22

But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us.
read chapter 5 in KJV

WBT Lamentations 5:22


read chapter 5 in WBT

WEB Lamentations 5:22

But you have utterly rejected us; You are very angry against us.
read chapter 5 in WEB

YLT Lamentations 5:22

For hast Thou utterly rejected us? Thou hast been wroth against us -- exceedingly?
read chapter 5 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 22. - But; rather, unless. The poet wishes to suggest that the idea seems to him inconsistent with the covenant relationship of Jehovah towards Israel. May we not compare a striking passage in Isaiah which should probably be rendered thus: "A wife of one's youth, can she be rejected? saith thy God" (Isaiah 54:6)? Both passages express, in a most delicate way, the incredulity of the writers with regard to the absolute rejection of Israel. And thus this melancholy Book of Lamentations concludes with a hope, "faint, yet pursuing," of the final realization of the promises to Israel. The interpretation adopted admits of no reasonable doubt, in spite of the fact that ancient doctors of the synagogue thought otherwise when they established the custom of repeating ver. 21 after ver. 22 had been read, in order to soften the supposed gloomy impression of ver. 22.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(22) But thou hast . . .--The Authorised version represents the mourner as falling back from the hopeful prayer into the depths of despair. For "but" we should, however, read unless. The hypothesis of utter rejection is just stated as the only thing that could prevent renewal and restoration, and it is stated as per impossible; God has not rejected, and therefore He will renew.It may be noted that in Synagogue use, and in many MSS., Lamentations 5:21 is repeated after Lamentations 5:22, so that the book may not end with words of so terrible a significance. The same practice obtained in the case of the last verse of Isaiah, Ecclesiastes, and Malachi.