Lamentations Chapter 4 verse 5 Holy Bible

ASV Lamentations 4:5

They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.
read chapter 4 in ASV

BBE Lamentations 4:5

Those who were used to feasting on delicate food are wasted in the streets: those who as children were dressed in purple are stretched out on the dust.
read chapter 4 in BBE

DARBY Lamentations 4:5

They that fed delicately are desolate in the streets; they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.
read chapter 4 in DARBY

KJV Lamentations 4:5

They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
read chapter 4 in KJV

WBT Lamentations 4:5


read chapter 4 in WBT

WEB Lamentations 4:5

Those who did feed delicately are desolate in the streets: Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
read chapter 4 in WEB

YLT Lamentations 4:5

Those eating of dainties have been desolate in out-places, Those supported on scarlet have embraced dunghills.
read chapter 4 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 5. - They that did feed delicately, etc. i.e. luxuriously. The rendering has been disputed, but without sufficient ground. "They that did eat at dainties," i.e. pink at their dainty food, is forced. The Aramaic mark of the accusative need not surprise us in Lamentations (comp. Jeremiah 40:2). Brought up in scarlet; rather, borne upon scarlet; i.e. resting upon scarlet-covered couches. The poet speaks of adults, not of children.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(5) They that were brought up . . .--Literally, that were carried (as children are carried). "Scarlet" as in 2Samuel 1:24, stands for the shawls or garments of the rich, dyed, as they were, in the Tyrian purple or crimson. Those that had been once wrapped in such shawls now threw themselves, "embracing" them as their only refuge, on dunghills.