Judges Chapter 14 verse 12 Holy Bible

ASV Judges 14:12

And Samson said unto them, Let me now put forth a riddle unto you: if ye can declare it unto me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of raiment;
read chapter 14 in ASV

BBE Judges 14:12

And Samson said, Now I have a hard question for you: if you are able to give me the answer before the seven days of the feast are over, I will give you thirty linen robes and thirty changes of clothing;
read chapter 14 in BBE

DARBY Judges 14:12

And Samson said to them, "Let me now put a riddle to you; if you can tell me what it is, within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty festal garments;
read chapter 14 in DARBY

KJV Judges 14:12

And Samson said unto them, I will now put forth a riddle unto you: if ye can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments:
read chapter 14 in KJV

WBT Judges 14:12

And Samson said to them, I will now propose a riddle to you: if ye can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments:
read chapter 14 in WBT

WEB Judges 14:12

Samson said to them, Let me now put forth a riddle to you: if you can declare it to me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothing;
read chapter 14 in WEB

YLT Judges 14:12

And Samson saith to them, `Let me, I pray you, put forth to you a riddle; if ye certainly declare it to me `in' the seven days of the banquet, and have found `it' out, then I have given to you thirty linen shirts, and thirty changes of garments;
read chapter 14 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 12. - Riddle. The Hebrew word is the same as that which is rendered hard questions in 1 Kings 10:1, and dark questions, Numbers 12:8, and occurs also in Ezekiel 17:2, where the phrase is the same as here and in ver. 16, as if we should say in English, I will riddle you a riddle. In English, however, to riddle, as a verb active, means to solve a riddle, not, as in Hebrew, to propound one. The derivation of the Hebrew word and of the English is the same as regards the sense - something intricate and twisted. Thirty sheets, or rather, as in the margin, shirts, a linen garment worn next the skin. In Isaiah 3:23 spoken of the women's garment, "the fine linen," A.V., as also Proverbs 31:24. The word (sadin, Sanscrit sindu) means Indian linen. Change of garments - the outward garment of the Orientalist, which was part of the wealth of the rich and great, and was, and is to the present day, one of the most frequent presents on all state occasions (see Genesis 45:22; 2 Kings 5:5, 22; Isaiah 3:6, 7; Matthew 6:19, etc.).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(12) I will now put forth a riddle unto you.--Chidah, "a riddle," comes from chud, "to knot." The use of riddles at feasts is of great antiquity both among the Jews (1Kings 10:1, &c.) and Greeks (Athen. x. 457; Pollux, vi. 107, &c.). Jewish legends have much to tell us of the riddles which passed between Solomon and the Queen of Sheba, and between Solomon and Hiram (Dius ap. Jos., Antt. viii. 5, ? 3); and as large sums often depended on the discovery of the answer, they were very much of the nature of wagers. A sharp boy named Abdemon helped Hiram, just as the Greek sage Bias is said to have helped Amasis to solve the riddles of the Ethiopian king, which would otherwise have caused heavy losses. The Sphinx of Theban legend devoured those who could not solve her riddle. Mirth and riddles are also connected with the rites of Hercules (Mller, Dorians, ii. 12).Sheets.--Rather, as in the margin, shirts; but it means shirts of fine linen (sedinim; LXX. Vulg., sin-dones), such as are only won by the wealthy (Isaiah 3:23; Mark 14:51). Samson's offer was fair enough, for if defeated, each paranymph would only have to provide one sindon and one robe, whereas Samson, if they guessed his riddle, would have to provide thirty.