John Chapter 3 verse 11 Holy Bible
Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and bear witness of that which we have seen; and ye receive not our witness.
read chapter 3 in ASV
Truly, I say to you, We say that of which we have knowledge; we give witness of what we have seen; and you do not take our witness to be true.
read chapter 3 in BBE
Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and we bear witness of that which we have seen, and ye receive not our witness.
read chapter 3 in DARBY
Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.
read chapter 3 in KJV
read chapter 3 in WBT
Most assuredly I tell you, we speak that which we know, and testify of that which we have seen, and you don't receive our witness.
read chapter 3 in WEB
`Verily, verily, I say to thee -- What we have known we speak, and what we have seen we testify, and our testimony ye do not receive;
read chapter 3 in YLT
John 3 : 11 Bible Verse Songs
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 11. - Verily, verily, I say to thee, We speak that which we know, and testify that which we have seen. Lucke and Meyer think that our Lord here merely uses the pluralis majestaticus - uses it as St. Paul does, when clearly he was referring to himself alone. It is difficult to believe this in the curious and impressive change of person here adopted, and the return to the first person singular in ver. 12. There was some reason why Jesus, in making this particular saying, uses the plural. (1) Luthardt says, "Christ and the Baptist." (2) Luther and Tholuck, "Christ and the whole prophetic company." (3) Stier, "The Three Persons of the blessed Trinity" (see Chrysostom, etc.). . . .
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(11) Once again the "Verily, verily" of deeper truth. "We speak that we do know" is in sharp contrast to their formal teaching of matters external to the truth. The plural is not usual in the language of Christ, and the immediate passage to the singular forbids us to accept the usual grammatical explanation that it is the plural of majesty. He apparently joins others with Himself,--those who have spoken and known and testified, and whose testimony has been rejected by the Jews. We have to think of him whose life-work was to bear witness of the Light (John 1:8), and of the band of disciples who form a little school round their Master, and who in Jerusalem, as in Galilee, testified of Him; and it may even be that in the house and presence of one of that band this conversation took place (comp. John 3:2). They knew the power of the new life, and had been baptised of water and of spirit. In their measure and degree, as He in fulness, they spake what they knew, and testified what they had seen. (Comp. John 15:27.)And ye receive not our witness--i.e., "ye Jews," the teachers, of whom Nicodemus was one, the representatives of His own who received Him not (John 1:11). This attitude of the mind which refused to accept the evidence of witnesses as to things they had known and seen was of the essence of unbelief, and made further revelation impossible. When the will closed the faculty of faith, it left open no access for fuller spiritual truth.