John Chapter 18 verse 28 Holy Bible

ASV John 18:28

They lead Jesus therefore from Caiaphas into the Praetorium: and it was early; and they themselves entered not into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the passover.
read chapter 18 in ASV

BBE John 18:28

So they took Jesus from the house of Caiaphas to the Praetorium. It was early. They themselves did not go into the Praetorium, so that they might not become unclean, but might take the Passover.
read chapter 18 in BBE

DARBY John 18:28

They lead therefore Jesus from Caiaphas to the praetorium; and it was early morn. And *they* entered not into the praetorium, that they might not be defiled, but eat the passover.
read chapter 18 in DARBY

KJV John 18:28

Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.
read chapter 18 in KJV

WBT John 18:28


read chapter 18 in WBT

WEB John 18:28

They led Jesus therefore from Caiaphas into the Praetorium. It was early, and they themselves didn't enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Passover.
read chapter 18 in WEB

YLT John 18:28

They led, therefore, Jesus from Caiaphas to the praetorium, and it was early, and they themselves did not enter into the praetorium, that they might not be defiled, but that they might eat the passover;
read chapter 18 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 28 - John 19:16. -(3) The Roman trial, presupposing the decision of the Sanhedrin. Verses 28-32. - (a) [Without the Praetorium.] Pilate extorts the malign intention of the Jews, and dares them to disobey Roman law. Verse 28. - Then they lead Jesus from the house of Caiaphas to the Praetorium - to the imperial palace of the Roman governor. The word is used primarily for the general's tent in the Roman camps, and for the legal residence of the chief of a province. Now, the ordinary residence of the Roman governors was at Caesarea, but at the time of the great feasts they were in the habit of going up to Jerusalem, and at a later time than this (Josephus, 'Bell. Jud.,' 2:14. 8; 15:5) the governors utilized for this purpose the former palace of Herod, a gorgeous residence in the upper city. It is, however, more probable that Pilate occupied the palace of the Castle of Antonia, overlooking the northwest corner of the temple area, and having means of direct communication with it. Edersheim inclines to the palace of Herod. From the high-priestly palace to the castle they led Jesus. And it was early. [In Matthew 14:25 and Mark 13:35 πρωῖ´ is equivalent to the fourth watch of the night, between three and six o'clock. The breadth of the phrase would cover the period of the hurried council (see Matthew 27; Mark 15.) and the session of Pilate. The Roman judgments were often conducted in early morning (Seneca, 'De Ira,' 2:7) - prima luce.] The council having in their indecent haste conveyed Jesus to the Praetorium, while (and) they themselves went not into the Praetorium, lest they should be defiled (μιαίνω, the solemn word for "profane" in Plato, Sophocles, and the LXX.). This defilement by entrance into the house of a Gentile was not an enactment of the Law, but was a purely rabbinic observance (Delitzsch, 'Talmudische Studien,' 14. (1874); 'Zeitschrift fur die gesammte Luth. Theol.'). We find it operative in Acts 10:28, and thus a hint given not merely of the author's knowledge of the inner life of Judaism, but of his quiet recognition of the stupendous spectacle of malicious ritualism, and of unscrupulous antagonism to the Holiest One, busying itself about attention to the letter of that which was only a rabbinic legislation. But might eat the Passover. Here in this passage we come once more face to face with the persistent puzzle occasioned by the divergent intimations of John and the synoptists as to the day of our Lord's death. In Matthew 26:17 and Mark 14:12-14 this very phrase is used for the preparation of that Paschal supper which our Lord celebrated with his disciples (see Introduction, pp. 93, etc.). So that we have at any rate a discordant verbal usage, however the problem be solved. The day is breaking, which constitutes, according to John (prima facie), the 14th of Nisan, in the evening of which and commencement of the 15th the Passover would be killed. According to the synoptists, that Passover meal was already over, and the first great day of the feast had commenced - the day of convocation, with sabbatic functions and duties. The statements are apparently in hopeless variance. Many emphasize, exaggerate, and declare insoluble the contradiction, repudiating either the authority of John or that of the synoptists. Meyer and Lucke give their verdict with John, the eye-witness, as against the synoptic tradition. Strauss and Keim, who also hold the invincible discrepancy, lift the synoptic account to a comparatively high state of historic validity, and thereby discredit the authenticity of the Fourth Gospel. We have two methods of reconciling the difficulty: (1) An endeavor to show that the synoptic narrative itself is inconsistent with the idea that the night of the Passion was the night of the general Passover. (a) That the entire proceeding of the trial was inconsistent with the feast-day; . . .

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(28) On the accusation before Pilate (John 18:28-38), comp. Notes on the parallels in Matthew 27:11-14; Mark 15:2-5; Luke 23:2-5.The hall of judgment.--Literally, the Pr?torium. Comp. Note on Matthew 27:27. It is interesting to observe the various renderings which our translators have given for this one word. Here, "hall of judgment," or "Pilate's house," and "judgment-hall;" John 18:33, "hall of judgment" without the marginal alternative; John 19:9, "judgment-hall;" in Matthew 27:27, "common-hall," or "governor's house;" in Mark 15:16, "praetorium" (the original word Anglicised); in Acts 23:35, "judgment-hall;" in Philippians 1:13, "palace," this being perhaps the only passage where "palace" does not give the right meaning. (Comp. Note there.) . . .