John Chapter 13 verse 5 Holy Bible

ASV John 13:5

Then he poureth water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
read chapter 13 in ASV

BBE John 13:5

Then he put water into a basin and was washing the feet of the disciples and drying them with the cloth which was round him.
read chapter 13 in BBE

DARBY John 13:5

then he pours water into the washhand basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen towel with which he was girded.
read chapter 13 in DARBY

KJV John 13:5

After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
read chapter 13 in KJV

WBT John 13:5


read chapter 13 in WBT

WEB John 13:5

Then he poured water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
read chapter 13 in WEB

YLT John 13:5

afterward he putteth water into the basin, and began to wash the feet of his disciples, and to wipe with the towel with which he was being girded.
read chapter 13 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(5) After that he poureth water into a bason.--Better, . . . into the bason. It was the bason in the room, commonly used, and now ready for suck purposes. The water was at hand. All suggested then that one of the disciples might have performed this act which the Lord now performs. That it was commonly regarded as an act of reverence from an inferior to a superior is made clear by the Rabbinical passages quoted here by Schottgen and Lightfoot. (Comp. Note on Luke 7:44.)And began to wash the disciples' feet.--The exactness of the narrative notes that the act was only begun, and was interrupted by the objection of Peter. This word "began" is frequent in the earlier Gospels, but it is only in this touch of accuracy that St. John uses it.Parallel Commentaries ...GreekAfter that,εἶτα (eita)AdverbStrong's 1534: A particle of succession, then, moreover.He pouredβάλλει (ballei)Verb - Present Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.waterὕδωρ (hydōr)Noun - Accusative Neuter SingularStrong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.intoεἰς (eis)PrepositionStrong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.a basinνιπτῆρα (niptēra)Noun - Accusative Masculine SingularStrong's 3537: A basin for washing hands or feet. From nipto; a ewer.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. beganἤρξατο (ērxato)Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person SingularStrong's 756: To begin. Middle voice of archo; to commence.to washνίπτειν (niptein)Verb - Present Infinitive ActiveStrong's 3538: To wash; mid. I wash my own (hands, etc.). To cleanse; ceremonially, to perform ablution.theτοὺς (tous)Article - Accusative Masculine PluralStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.disciples’μαθητῶν (mathētōn)Noun - Genitive Masculine PluralStrong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.feetπόδας (podas)Noun - Accusative Masculine PluralStrong's 4228: The foot. A primary word; a 'foot'.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. dry [them]ἐκμάσσειν (ekmassein)Verb - Present Infinitive ActiveStrong's 1591: To wipe, wipe (off) thoroughly. From ek and the base of massaomai; to knead out, i.e. to wipe dry.with theτῷ (tō)Article - Dative Neuter SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.towelλεντίῳ (lentiō)Noun - Dative Neuter SingularStrong's 3012: A towel, apron, coarse cloth. Of Latin origin; a 'linen' cloth, i.e. Apron.thatᾧ (hō)Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter SingularStrong's 3739: Who, which, what, that. wasἦν (ēn)Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.around Him.διεζωσμένος (diezōsmenos)Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine SingularStrong's 1241: To gird, tie around; mid: I gird round myself. From dia and zonnumi; to gird tightly.Jump to PreviousAfterward Basin Bason Cloth Disciples Drying Feet Girded Linen Poured Poureth Pours Proceeded Putteth Round Towel Wash Washing Water Wherewith Wipe Wrapped