John Chapter 12 verse 33 Holy Bible

ASV John 12:33

But this he said, signifying by what manner of death he should die.
read chapter 12 in ASV

BBE John 12:33

(This he said, pointing to the sort of death he would have.)
read chapter 12 in BBE

DARBY John 12:33

But this he said signifying by what death he was about to die.
read chapter 12 in DARBY

KJV John 12:33

This he said, signifying what death he should die.
read chapter 12 in KJV

WBT John 12:33


read chapter 12 in WBT

WEB John 12:33

But he said this, signifying by what kind of death he should die.
read chapter 12 in WEB

YLT John 12:33

And this he said signifying by what death he was about to die;
read chapter 12 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(33) By what death he should die.--Better, by what manner of death . . . (Comp. John 18:32.) The words are the Apostle's interpretation of the saying of our Lord. He remembers it as he has recorded it twice before (John 3:14; John 8:28), but he adds here words ("from the earth") which supply another thought, though the two thoughts are not inconsistent. The words bear the double sense, and looking back upon the fact of the Crucifixion, he sees in that a lifting up which was part of the great moral victory over the world, and in the very cross of shame he sees the throne of glory.Parallel Commentaries ...GreekHe saidἔλεγεν (elegen)Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.thisτοῦτο (touto)Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter SingularStrong's 3778: This; he, she, it. to indicateσημαίνων (sēmainōn)Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine SingularStrong's 4591: To signify, indicate, give a sign, make known. From sema; to indicate.the kind ofποίῳ (poiō)Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine SingularStrong's 4169: Of what sort. From the base of pou and hoios; individualizing interrogative what sort of, or which one.deathθανάτῳ (thanatō)Noun - Dative Masculine SingularStrong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.He was goingἤμελλεν (ēmellen)Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.to die.ἀποθνήσκειν (apothnēskein)Verb - Present Infinitive ActiveStrong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.Jump to PreviousDeath Die Indicate Kind Manner Pointing Show Signifying Sort