Jeremiah Chapter 51 verse 2 Holy Bible

ASV Jeremiah 51:2

And I will send unto Babylon strangers, that shall winnow her; and they shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
read chapter 51 in ASV

BBE Jeremiah 51:2

And I will send men to Babylon to make her clean and get her land cleared: for in the day of trouble they will put up their tents against her on every side.
read chapter 51 in BBE

DARBY Jeremiah 51:2

and I will send unto Babylon strangers, who shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
read chapter 51 in DARBY

KJV Jeremiah 51:2

And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
read chapter 51 in KJV

WBT Jeremiah 51:2


read chapter 51 in WBT

WEB Jeremiah 51:2

I will send to Babylon strangers, who shall winnow her; and they shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
read chapter 51 in WEB

YLT Jeremiah 51:2

And I have sent to Babylon fanners, And they have fanned it, and they empty its land, For they have been against it, Round about -- in the day of evil.
read chapter 51 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 2. - Farmers. This is supported by the Septuagint, Peshito, Targum, Vulgate, according to the Massoretic pointing, however, we should render "enemies." Possibly the prophet intended to suggest both meanings, a and o being so nearly related. Shall empty her land. The original has a much mere striking word, shall pour out (for the figures, comp. Jeremiah 48:12), which occurs again in similar contexts in Isaiah 24:1; Nahum 2:3 (Hebrew, 2).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(2) Fanners, that shall fan her.--The Hebrew word as it stands means "strangers," but a change of the vowel-points would give etymologically "winnowers" or "fanners," though the word is not found elsewhere. On the whole it would seem best to accept the meaning of "strangers," the prophet connecting it with the verb for "fan," which contains the same consonants, for the sake of a rhythmical assonance. The imagery in either case is that of the familiar picture of the "threshing-floor," where the "strong wind" scatters the chaff in all directions (Psalm 1:4; Psalm 35:5; Isaiah 17:13; Isaiah 29:5). The word for "empty" is the same as that used with an emphatic significance in Jeremiah 19:7.