Jeremiah Chapter 49 verse 19 Holy Bible

ASV Jeremiah 49:19

Behold, he shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoso is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd that will stand before me?
read chapter 49 in ASV

BBE Jeremiah 49:19

See, he will come up like a lion from the thick growth of Jordan against the resting-place of Teman: but I will suddenly make him go in flight from her; and I will put over her the man of my selection: for who is like me? and who will put forward his cause against me? and what keeper of sheep will be able to keep his place before me?
read chapter 49 in BBE

DARBY Jeremiah 49:19

Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong habitation; for I will make them suddenly run away from it; and who is a chosen [man] whom I shall appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?
read chapter 49 in DARBY

KJV Jeremiah 49:19

Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?
read chapter 49 in KJV

WBT Jeremiah 49:19


read chapter 49 in WBT

WEB Jeremiah 49:19

Behold, he shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoever is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd who will stand before me?
read chapter 49 in WEB

YLT Jeremiah 49:19

Lo, as a lion he cometh up, Because of the rising of the Jordan, Unto the enduring habitation, But I cause to rest, I cause him to run from off her, And who is chosen? concerning her I lay a charge, For who is like Me? and who conveneth Me? And who `is' this shepherd who standeth before Me?
read chapter 49 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 19-22. - Figures descriptive of the unique physical qualities of the destined conqueror of Edom. Both figures have been used before (see Jeremiah 4:7; Jeremiah 48:40). Verse 19. - He shall some. The subject is withheld, as in ch. 46:18 (see note); 48:40. The swelling of Jordan; rather, the pride of Jordan; i.e. the luxuriant thickets on its banks. See on Jeremiah 12:5, where the phrase first occurs. Against the habitation of the strong; rather, to the evergreen pasture. The word rendered "evergreen" is one of those which are the despair of interpreters, from their fulness of meaning. The root-meaning is simply "continuance," whether it be continuance of strength (comp. Micah 6:2, Hebrew) or of the flow of a stream (Deuteronomy 21:4; Amos 5:24), or, as here, of the perennial verdure of a well watered pasturage. But I will suddenly make him run away from her. Make whom? The lion? Such is the natural inference from the Authorized Version, but the context absolutely forbids it. It seems useless to mention the crowd of explanations which have been offered of this "obscure and much-vexed passage," as old Matthew Poole calls it, since in Jeremiah 50:44 we have precisely the same phrase, but with another suffix, which clears up the meaning. We may, therefore, either read (with the Septuagint and the Syriac Version), "For I will suddenly make them run away from it" (viz. the pasture), or keep the old reading "him" for "them," and explain "him" as meaning the Edomites. The expression used for "suddenly" is very forcible; we might render, with Ewald, "in the twinkling of an eye." And who is a chosen man, etc.? A still more difficult clause. If the text is correct, which cannot be assumed as certain, we should probably render, with Ewald, "and will appoint over it [i.e. the land of Edom] him who is chosen," viz. Nebuchadnezzar. Who will appoint me the time? The same phrase is rendered in Job 9:19, "Who shall set me a time to plead?" (comp. the Latin phrase dicur dicere). To drag a defendant before the tribunal implies equality of rank. One might venture to do this with Nebuchadnezzar, if he were not the representative of One still mightier. Finally, Who is that shepherd that will stand before me? The land of Edom has been likened to a pasture; it is natural that the ruler should be now described as a shepherd (comp. Jeremiah 29:34)

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(19) Like a lion from the swelling of Jordan.--Better, as in Jeremiah 12:5, the pride of Jordan--i.e., the thick jungle-forests which were the glory of its banks.Against the habitation of the strong.--Better, against the evergreen pasturage. The word for "habitation" is that used in Jeremiah 6:2 for the place where shepherds encamp, the other substantive conveys the idea of permanence rather than strength, and the image by which the prophet paints the Chaldaean invasion is that of a lion (comp. Jeremiah 5:6) making its way through the jungle, and rushing upon the flocks and herds in one of the meadow tracts along the course of the Jordan.But I will suddenly make him run away from her.--Literally, I will wink, I will make him . . . The pronouns are obscure in the Hebrew as in the English, but the meaning seems to be, "I will, as in the twinkling of an eye, drive him (Edom) away from it" (his pasturage, or habitation).And who is a chosen man, that I may appoint over her?--Better, who is a chosen one, and I will appoint him . . .? The word translated "chosen one" is commonly associated with the idea of youth, the flower of a nation's strength, its chosen champions. Commentators for the most part apply it to Nebuchadnezzar as being, in the full vigour of his strength, the chosen ruler whom Jehovah would appoint over Edom. The interrogative form, however, and the implied negative answer to the questions that follow suggest a different interpretation. "Who," the prophet asks in a tone of scorn, as though Jehovah spoke by him, "is a chosen champion of Edom? and I will appoint him." The implied answer is that Edom has no such champion. Compare the taunting words uttered by Jehu (2Kings 10:2-3)--"Look even out the best and meetest of your master's sons"--and Rabshakeh (2Kings 18:23). . . .