Jeremiah Chapter 46 verse 16 Holy Bible

ASV Jeremiah 46:16

He made many to stumble, yea, they fell one upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
read chapter 46 in ASV

BBE Jeremiah 46:16

... are stopped in their going, they are falling; and they say one to another, Let us get up and go back to our people, to the land of our birth, away from the cruel sword.
read chapter 46 in BBE

DARBY Jeremiah 46:16

He made many to stumble, yea, one fell upon another; and they said, Arise, and let us return to our own people and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
read chapter 46 in DARBY

KJV Jeremiah 46:16

He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
read chapter 46 in KJV

WBT Jeremiah 46:16


read chapter 46 in WBT

WEB Jeremiah 46:16

He made many to stumble, yes, they fell one on another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our birth, from the oppressing sword.
read chapter 46 in WEB

YLT Jeremiah 46:16

He hath multiplied the stumbling, Yea one hath fallen upon his neighbour, And they say: Rise, and we turn back to our people, And unto the land of our birth, Because of the oppressing sword.
read chapter 46 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 16. - To fall; rather, to stumble. The fugitives are in such a wild confusion that they stumble over each other. The parallel passage in the earlier prophecy (ver. 12) suggests that the Egyptian warriors are here referred to, the most trustworthy portion of which, since the time of Psammetichus, was composed of mercenaries, the native troops having lost that military ardour for which they had been anciently renowned (see Herod., 2:152, and Sir Gardner Wilkinson's note ap. Rawlinson). Being devoid of patriotic feeling, it was natural that these hired soldiers should hasten from the doomed country, exclaiming, as the prophet puts it, Arise, and let us go again to our own people. Greeks were probably among the speakers, at any rate, Ionians and Carians formed the mercenary troops of Psammetiehus, according to Herodotus (2:152).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(16) Arise, and let us go again to our own people.--The case contemplated is that of the settlers in Egypt, the Lydians, Ionians, and Carians (see Note on Jeremiah 46:9) whom Psammetichus had encouraged, or the fugitives from Judaea of Jeremiah 43:5-7. These should find that it was no longer a safe home for them. The "oppressing sword" is beyond question the right rendering, but it is curious that both the LXX. and Vulgate have taken the adjective in different senses: the former giving "from the Greek sword," as if the word for oppressing (Ionah) meant Ionian; and the latter, the apparently strange version, a facie gladii columb? ("from before the sword of the dove"). See, however, as giving a possible explanation of the words as referring to the dove as a symbol of the Chaldaean power, the Note on Jeremiah 25:38.