Jeremiah Chapter 31 verse 3 Holy Bible

ASV Jeremiah 31:3

Jehovah appeared of old unto me, `saying', Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
read chapter 31 in ASV

BBE Jeremiah 31:3

From far away he saw the Lord: my love for you is an eternal love: so with mercy I have made you come with me.
read chapter 31 in BBE

DARBY Jeremiah 31:3

Jehovah hath appeared from afar unto me, [saying,] Yea, I have loved thee with an everlasting love; therefore with loving-kindness have I drawn thee.
read chapter 31 in DARBY

KJV Jeremiah 31:3

The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
read chapter 31 in KJV

WBT Jeremiah 31:3


read chapter 31 in WBT

WEB Jeremiah 31:3

Yahweh appeared of old to me, [saying], Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you.
read chapter 31 in WEB

YLT Jeremiah 31:3

From afar Jehovah hath appeared to me, With love age-during I have loved thee, Therefore I have drawn thee `with' kindness.
read chapter 31 in YLT

Jeremiah 31 : 3 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 3. - The Lord hath appeared of old unto me. The Church of the faithful Israel is the speaker. "From afar" (so we ought to render, rather than "of old") she sees Jehovah, with the eye of faith, approaching to redeem her; comp. Isaiah 40:10 and Isaiah 59:20 (only that in these passages it is to Jerusalem, and not to Babylon, that Jehovah "comes" as the Redeemer); also the promise in Jeremiah 30:10, "I will save thee from afar," and Jeremiah 51:50, quoted above. (Septuagint reads "unto him;" but an abrupt change of person is not uncommon in Hebrew.) Saying, Yea, I have loved thee, etc. "Saying" is inserted to make the connection plainer. The genius of Hebrew does not require such a distinct indication of a change of speakers as our Western languages. For other instances of this, see Genesis 4:25; Genesis 26:7; Genesis 32:31; 1 Kings 20:34. With loving kindness have I drawn thee; rather, do I continue loving kindness unto thee. "To continue" is literally, to draw out at length. The idea is the same as that in the great prophecy which follows that of the suffering Saviour, "With everlasting kindness will I have mercy on thee" (Isaiah 54:8; comp. ver. 10).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(3) The Lord hath appeared of old unto me . . .--The Hebrew adverb more commonly refers to distance than to time. From afar the Lord appeared unto me. The thought is that of a deliverer who hears the cry of his people in the distance, and then draws near to help them. Jehovah enthroned in Zion, or in the heaven of heavens, hears the cry of the exiles by the waters of Babylon or Nineveh.Therefore with lovingkindness have I drawn thee.--Some translators render I have preserved (or respited) thee, others I have continued my loving kindness to thee, as in Psalm 36:10; Psalm 109:12; but the LXX., Vulg., and Luther agree with the English Version, and it finds sufficient support in the meaning of the Hebrew verb and in the parallel of Hosea 11:4.