Jeremiah Chapter 22 verse 3 Holy Bible

ASV Jeremiah 22:3

Thus saith Jehovah: Execute ye justice and righteousness, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the sojourner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.
read chapter 22 in ASV

BBE Jeremiah 22:3

This is what the Lord has said: Do what is right, judging uprightly, and make free from the hands of the cruel one him whose goods have been violently taken away: do no wrong and be not violent to the man from a strange country and the child without a father and the widow, and let not those who have done no wrong be put to death in this place.
read chapter 22 in BBE

DARBY Jeremiah 22:3

Thus saith Jehovah: Execute judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor; and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, and shed not innocent blood in this place.
read chapter 22 in DARBY

KJV Jeremiah 22:3

Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
read chapter 22 in KJV

WBT Jeremiah 22:3


read chapter 22 in WBT

WEB Jeremiah 22:3

Thus says Yahweh: Execute you justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the foreigner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.
read chapter 22 in WEB

YLT Jeremiah 22:3

Thus said Jehovah: Do ye judgment and righteousness, And deliver the plundered from the hand of the oppressor, And sojourner, orphan, and widow, ye do not oppress nor wrong, And innocent blood ye do not shed in this place.
read chapter 22 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(3) Execute ye judgment.--As the Hebrew verb is not identical with that in Jeremiah 21:12, and implies a less formal act, it might be better to render it, do ye judgment . . .Do no wrong . . .--The Hebrew order connects both verbs with the substantives--to the stranger, the fatherless, and the widow, do no wrong, no violence--and gives the latter the emphasis of position. The whole verse paints but too vividly a reign which presented the very reverse of all that the prophet describes as belonging to a righteous king.Parallel Commentaries ...HebrewThis is whatכֹּ֣ה ׀ (kōh)AdverbStrong's 3541: Like this, thus, here, nowthe LORDיְהוָ֗ה (Yah·weh)Noun - proper - masculine singularStrong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israelsays:אָמַ֣ר (’ā·mar)Verb - Qal - Perfect - third person masculine singularStrong's 559: To utter, sayAdministerעֲשׂ֤וּ (‘ă·śū)Verb - Qal - Imperative - masculine pluralStrong's 6213: To do, makejusticeמִשְׁפָּט֙ (miš·pāṭ)Noun - masculine singularStrong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, styleand righteousness.וּצְדָקָ֔ה (ū·ṣə·ḏā·qāh)Conjunctive waw | Noun - feminine singularStrong's 6666: Rightness, subjectively, objectivelyRescueוְהַצִּ֥ילוּ (wə·haṣ·ṣî·lū)Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine pluralStrong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliverthe victim of robberyגָז֖וּל (ḡā·zūl)Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singularStrong's 1497: To pluck off, to flay, strip, robfrom the handמִיַּ֣ד (mî·yaḏ)Preposition-m | Noun - feminine singular constructStrong's 3027: A handof his oppressor.עָשׁ֑וֹק (‘ā·šō·wq)Noun - masculine singularStrong's 6216: Oppressor, extortionerDo noאַל־ (’al-)AdverbStrong's 408: Notwrongתֹּנוּ֙ (tō·nū)Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine pluralStrong's 3238: To rage, be violent, to suppress, to maltreator violenceתַּחְמֹ֔סוּ (taḥ·mō·sū)Verb - Qal - Imperfect - second person masculine pluralStrong's 2554: To treat violently or wrongto the foreigner,וְגֵר֩ (wə·ḡêr)Conjunctive waw | Noun - masculine singularStrong's 1616: A guest, a foreignerthe fatherless,יָת֨וֹם (yā·ṯō·wm)Noun - masculine singularStrong's 3490: A bereaved personor the widow.וְאַלְמָנָ֤ה (wə·’al·mā·nāh)Conjunctive waw | Noun - feminine singularStrong's 490: A widow, a desolate placeDo notאַל־ (’al-)AdverbStrong's 408: Notshedתִּשְׁפְּכ֖וּ (tiš·pə·ḵū)Verb - Qal - Imperfect - second person masculine pluralStrong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl outinnocentנָקִ֔י (nā·qî)Adjective - masculine singularStrong's 5355: Clean, free from, exemptbloodוְדָ֣ם (wə·ḏām)Conjunctive waw | Noun - masculine singularStrong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshedin thisהַזֶּֽה׃ (haz·zeh)Article | Pronoun - masculine singularStrong's 2088: This, thatplace.בַּמָּק֥וֹם (bam·mā·qō·wm)Preposition-b, Article | Noun - masculine singularStrong's 4725: A standing, a spot, a conditionJump to PreviousBlood Deliver Execute Fatherless Foreigner Hand Innocent Judgment Justice Laid Oppressor Righteousness Robbed Shed Spoiled Stranger Violence Waste Widow Wrong