Jeremiah Chapter 22 verse 15 Holy Bible

ASV Jeremiah 22:15

Shalt thou reign, because thou strivest to excel in cedar? Did not thy father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.
read chapter 22 in ASV

BBE Jeremiah 22:15

Are you to be a king because you make more use of cedar than your father? did not your father take food and drink and do right, judging in righteousness, and then it was well for him?
read chapter 22 in BBE

DARBY Jeremiah 22:15

Shalt thou reign, because thou viest with the cedar? Did not thy father eat and drink, and do judgment and justice? Then it was well with him.
read chapter 22 in DARBY

KJV Jeremiah 22:15

Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?
read chapter 22 in KJV

WBT Jeremiah 22:15


read chapter 22 in WBT

WEB Jeremiah 22:15

Shall you reign, because you strive to excel in cedar? Didn't your father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.
read chapter 22 in WEB

YLT Jeremiah 22:15

Dost thou reign, because thou art fretting thyself in cedar? Thy father -- did he not eat and drink? Yea, he did judgment and righteousness, Then `it is' well with him.
read chapter 22 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 15. - Shalt thou reign - rather, dost thou reign; i.e. dost thou prove thy royal qualities) - because thou closest thyself in cedar? The second part of the clause must at any rate be. altered. Some render, "because thou viest (with thy forefathers) in cedar" (i.e. in building cedar palaces). Hitzig would strike out "in cedar," as having intruded from the preceding line (such a phenomenon meets us occasionally in the received Hebrew text), but this does not help us to a 'connected translation of the passage. Graf's rendering is grammatical, and not against usage; it is, "Dost thou reign because thou art eager about cedar-wood?" and yet the impression left on the mind is that there is some error in the text. The Septuagint finds a reference to one of Jehoiakim's predecessors, "because thou viest with Ahaz" (so the Vatican Codex), or, "... with Ahab" (so the Alexandrine and the Sinaitic or Friderico-Augustan). The latter king is celebrated in the Old Testament on account of his buildings, especially his ivory palace (2 Kings 22:39). The former was at any rate addicted to the imitation of foreign ways (2 Kings 16:11; 2 Kings 20:11). Did not thy father eat and drink? There was no call upon Jehoiakim to live the life of a Nazarite. "Eating and drinking," i.e. enjoying the good things within his reach, was perfectly admissible (Ecclesiastes 2:24); indeed, the Old Testament view of life is remarkable for its healthy naturalness. There was, however, one peremptory condition, itself as much in accordance with nature as with the Law of God, that the rights of other men should be studiously regarded. Josiah "ate and drank," but he also "did judgment and justice," and so "it was well with him."

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(15) Thou closest thyself in cedar.--Better, thine ambition is in cedar. The verb means strictly, as in Jeremiah 12:5, "to vie with" or "to contend," and Jehoiakim is reproached for endeavouring to outdo the magnificence even of his greatest predecessors. A various reading, followed by the LXX., gives, "thou viest with Ahaz," or "Ahab," probably, in this latter case, with reference to the ivory palace built by that king (1Kings 22:39).Did not thy father eat and drink . . .?--The words are obviously those of praise, and paint a healthy, blameless enjoyment like that of Ecclesiastes 2:24; like those, we may add, which the Son of Man used to describe the outward portion of His own life (Matthew 11:19). Josiah was not an ascetic, devotee king, but lived his life happily, and did his work--the true kingly work of judgment and justice--well. There was a truer greatness in that than in the stateliness of Jehoiakim's palaces. "Then it was well with him" s repeated with the emphasis of iteration.