Jeremiah Chapter 19 verse 7 Holy Bible

ASV Jeremiah 19:7

And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seek their life: and their dead bodies will I give to be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth.
read chapter 19 in ASV

BBE Jeremiah 19:7

I will make the purpose of Judah and Jerusalem come to nothing in this place; I will have them put to the sword by their haters, and by the hands of those who have designs on their life; and their dead bodies I will give to be food for the birds of heaven and the beasts of the earth.
read chapter 19 in BBE

DARBY Jeremiah 19:7

And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seek their life, and their carcases will I give as food to the fowl of the heavens and to the beasts of the earth.
read chapter 19 in DARBY

KJV Jeremiah 19:7

And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.
read chapter 19 in KJV

WBT Jeremiah 19:7


read chapter 19 in WBT

WEB Jeremiah 19:7

I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life: and their dead bodies will I give to be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth.
read chapter 19 in WEB

YLT Jeremiah 19:7

And I have made void the counsel of Judah and Jerusalem in this place, and have caused them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those seeking their life, and I have given their carcase for food to the fowl of the heavens, and to the beast of the earth,
read chapter 19 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 7. - I will make void; literally, I will pour out, alluding to the etymology of the word rendered "bottle" in ver. 1.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(7) I will make void.--The Hebrew verb (bakak) is onomatopoetic, as representing the gurgling sound of water flowing from the mouth of a jar, and contains, as stated in the note on Jeremiah 19:1, the root of the word rendered "bottle," and was obviously chosen with an allusive reference to it. Such a play upon the sound and sense of words is quite in accordance with the genius of Hebrew prophecy, but it is obviously in most cases impossible to reproduce it in another language. The primary meaning is "to pour out, to spill," and so "to waste, or bring to nought." (Comp. Isaiah 19:3.) Some interpreters have supposed that the words were accompanied by corresponding acts, and that the earthen bottle, which the prophet had brought filled with water, was now emptied in the sight of the people, with a symbolism like that of 1Samuel 7:6; 2Samuel 14:14.