James Chapter 5 verse 5 Holy Bible

ASV James 5:5

Ye have lived delicately on the earth, and taken your pleasure; ye have nourished your hearts in a day of slaughter.
read chapter 5 in ASV

BBE James 5:5

You have been living delicately on earth and have taken your pleasure; you have made your hearts fat for a day of destruction.
read chapter 5 in BBE

DARBY James 5:5

Ye have lived luxuriously on the earth and indulged yourselves; ye have nourished your hearts [as] in a day of slaughter;
read chapter 5 in DARBY

KJV James 5:5

Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
read chapter 5 in KJV

WBT James 5:5


read chapter 5 in WBT

WEB James 5:5

You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter.
read chapter 5 in WEB

YLT James 5:5

ye did live in luxury upon the earth, and were wanton; ye did nourish your hearts, as in a day of slaughter;
read chapter 5 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 5. - Further description of their sin. Ye have lived in pleasure (ἐτρυφήσατε, here only) on the earth, and been wanton (ἐσπαλατήσατε, only here and 1 Timothy 5:6); ye have nourished your hearts in a day of slaughter. The ὡς of the Received Text ("as in a day," etc., A.V.) is quite wrong; it is wanting in א, A, B, Latt., Memphitic. The clause seems to imply that they were like brute beasts, feeding securely on the very day of their slaughter. Vulgate (Clem.), in die occisionis; but Codex Amiat., in diem occisionis. The actual expression, ἐν ἡμέρᾳ σφαγῆς, may have been suggested by Jeremiah 12:3, "Prepare them for the day of slaughter (LXX., εἰς ἡμέραν σφαγῆς αὐτῶν)."

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(5) Ye have lived in pleasure.--And what an indictment is this brought against them by the Apostle:--Ye revelled upon earth, and wantoned; ye nourished your hearts in a day of slaughter. The pleasure and wantonness wherein the rich had lived, the selfishness with which they had cared for their own hearts, in a time of death for others--nay, preparation of like for themselves: this is the aggravated wrong, and the inexpiable shame. In the Received text above they are accused of having "nourished their hearts as in a day of slaughter," the cries of the victims thus seeming an addition to their own delights; but the charge against them is heavy enough without this insertion.As they had dealt to others, so the vengeance of God dealt with them. The Passover called together the richest Jews from all parts of the earth, and they themselves were the victims in their last sacrifice. No words can overdraw the fury of the Roman onset, under Titus, when the Temple floors ran with blood, and the roofs raged in fire till all was utter desolation.