Isaiah Chapter 63 verse 6 Holy Bible
And I trod down the peoples in mine anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth.
read chapter 63 in ASV
And in my passion the peoples were crushed under my feet, and broken in my wrath, and I put down their strength to the earth.
read chapter 63 in BBE
And I have trodden down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fury; and their blood have I brought down to the earth.
read chapter 63 in DARBY
And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
read chapter 63 in KJV
read chapter 63 in WBT
I trod down the peoples in my anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth.
read chapter 63 in WEB
And I tread down peoples in mine anger, And I make them drunk in my fury, And I bring down to earth their strength.
read chapter 63 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 6. - I will tread down... make drunk ... bring down; rather, I trode down... made drunk... brought down. See the comment on ver. 3. The destruction was to be utter, overwhelming, absolute - one from which there could be no recovery (comp. Revelation 19:11-21, where the simile of the wine-press, and the "vesture dipped in blood," seem introduced with a special reference to this passage). SECTION X. ? AN ADDRESS OF THE EXILES TO GOD, INCLUDING THANKSGIVING, CONFESSION OF SIN, AND SUPPLICATION (CH. 63:7-64.).
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(6) I will tread down . . .--Better, I trod; and so throughout the verse.Make them drunk, implies a change of imagery from that of the battle to that of the cup of wrath, as in Isaiah 51:17, Psalm 75:8, Jeremiah 25:15. The section which thus closes has often been applied (as, e.g., in the Prayer-Book Epistle for the Monday before Easter) to the passion of our Lord. In that agony and death it has been said He was alone, and none was with Him. He trod the winepress of the wrath of God. It is obvious, however, that this, though we may legitimately apply some of Isaiah's phrases to it, is not an interpretation of this passage, which paints a victory, and not a passion. The true analogue in the New Testament is that of the victory of the triumphant Christ in Revelation 19:11-13; but it may be conceded that, from one point of view, the agony and the cross were themselves a conflict with the powers of evil (John 12:31-32; Colossians 2:15), and that as He came out of that conflict as a conqueror, the words in which Isaiah paints the victor over Edom may, though in a much remoter analogy, be applicable to Him in that conflict also. . . .