Isaiah Chapter 40 verse 10 Holy Bible
Behold, the Lord Jehovah will come as a mighty one, and his arm will rule for him: Behold, his reward is with him, and his recompense before him.
read chapter 40 in ASV
See, the Lord God will come as a strong one, ruling in power: see, those made free by him are with him, and those whom he has made safe go before him.
read chapter 40 in BBE
Behold, the Lord Jehovah will come with might, and his arm shall rule for him; behold, his reward is with him, and his recompence before him.
read chapter 40 in DARBY
Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.
read chapter 40 in KJV
read chapter 40 in WBT
Behold, the Lord Yahweh will come as a mighty one, and his arm will rule for him: Behold, his reward is with him, and his recompense before him.
read chapter 40 in WEB
Lo, the Lord Jehovah with strength cometh, And His arm is ruling for Him, Lo, His hire `is' with Him, and His wage before Him.
read chapter 40 in YLT
Isaiah 40 : 10 Bible Verse Songs
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 10. - The Lord God; literally, the Lord Jehovah. With strong hand; or, with strength. His arm shall rule for him. Kay translates, "His arm shall get him rule;" i.e. the manifestation, which he shall make of his power, shall cause his kingdom to be extended far and wide upon the earth. "The Lord's arm," "the Lord's hand," are favourite expressions of Isaiah's (Isaiah 5:25; Isaiah 9:12; Isaiah 10:4; Isaiah 11:11; Isaiah 31:3; Isaiah 51:9; Isaiah 53:1; Isaiah 62:3, etc.). His reward is with him, and his work before him; rather, his wage is with him, and his recompense before him - a case of synonymous parallelism. The phrase is repeated in Isaiah 62:11. Mr. Cheyne understands "the reward which God gives to his faithful ones" to be meant. But perhaps it is better to understand, with Dr. Kay, that in the "little flock" which he restores to Palestine God finds his own reward and recompense - the compensation for all his care and trouble.
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(10) The Lord God.--Adonai Jehovah; each word commonly translated Lord. The combination is characteristic both of 1 and 2 Isaiah (Isaiah 3:15; Isaiah 28:16; Isaiah 30:15).With strong hand.--Literally, with, or in strength of hand, as the essence of His being. The "arm" of the Lord is a favourite phrase of Isaiah (Isaiah 51:5; Isaiah 51:9; Isaiah 52:10) for His power. . . .