Isaiah Chapter 37 verse 27 Holy Bible

ASV Isaiah 37:27

Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as a field `of grain' before it is grown up.
read chapter 37 in ASV

BBE Isaiah 37:27

This is why their townsmen had no power, they were broken and put to shame; they were like the grass of the field, or a green plant; like the grass on the house-tops, which a cold wind makes waste.
read chapter 37 in BBE

DARBY Isaiah 37:27

And their inhabitants were powerless, they were dismayed and put to shame; they were [as] the grass of the field and the green herb, [as] the grass on the housetops, and grain blighted before it be grown up.
read chapter 37 in DARBY

KJV Isaiah 37:27

Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.
read chapter 37 in KJV

WBT Isaiah 37:27


read chapter 37 in WBT

WEB Isaiah 37:27

Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as a field [of grain] before it is grown up.
read chapter 37 in WEB

YLT Isaiah 37:27

And their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are dried up. They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn, before it hath risen up.
read chapter 37 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 27. - Therefore. The original is not so emphatic, but still contains the idea, not merely of sequence, but of consequence. God, having decreed the successes of the Assyrians, effected them (in part) by infusing weakness into the nations that were their adversaries. They were as the grass of the field (comp. Isaiah 40:6, 7). The comparison is one constantly used by the Hebrew psalmists (Psalm 37:2; Psalm 90:5; Psalm 92:7; Psalm 103:15), and was not unknown to the Assyrians ('Records of the Past,' vol. 3. p. 41; vol. 5. p. 14). The delicate grass of spring in the East withers within a few weeks, and the fresh and tender herbage becomes yellow, parched, and sapless. The grass that springs upon the earthen roofs of houses fails even more rapidly (comp. Psalm 129:6). As corn blasted before it be grown up; literally, like a field before the stalk. Our translators seem to have rightly preferred the reading of 2 Kings 19:26 (sh'dephah, equivalent to "blasting") to that of Isaiah (sh'demah, equivalent to "field") in this place. Their rendering brings out the true sense.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(27) Therefore.--Better, and.They were as the grass of the field.--One symbol of weakness follows after another. The "grass upon the housetops" was, in this respect, a proverbial emblem (Psalm 129:6). The italics in as corn seem to suggest some error in transcription. The words as they stand give a field before the blades; those in 2Kings 19:26, a blasting.