Isaiah Chapter 36 verse 9 Holy Bible

ASV Isaiah 36:9

How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
read chapter 36 in ASV

BBE Isaiah 36:9

How then may you put to shame the least of my master's servants? and you have put your hope in Egypt for war-carriages and horsemen:
read chapter 36 in BBE

DARBY Isaiah 36:9

How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants? And thou reliest upon Egypt for chariots and for horsemen!
read chapter 36 in DARBY

KJV Isaiah 36:9

How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
read chapter 36 in KJV

WBT Isaiah 36:9


read chapter 36 in WBT

WEB Isaiah 36:9

How then can you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?
read chapter 36 in WEB

YLT Isaiah 36:9

And how dost thou turn back the face of one captain of the least of the servants of my lord, and dost trust for thee on Egypt, for chariot and for horsemen?
read chapter 36 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 9. - How then wilt thou turn away the face, etc.? i.e. "How wilt thou be able to defeat, and cause to retreat, a single Assyrian captain at the head of his squadron?" And put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen; rather, but thou trustest in Egypt for chariots and for horsemen. Consciousness of the weakness, with which Rabshakeh had just reproached them, had led to their application to Egypt for a chariot and a cavalry force. Egypt was well able to furnish both, and had sent a large force of both to the help of Ekron a short time previously ('Eponym Canon,' p. 133, 11. 48-56). That force had, however, suffered defeat at the hands of Sennacherib.

Ellicott's Commentary