Isaiah Chapter 33 verse 19 Holy Bible

ASV Isaiah 33:19

Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not comprehend, of a strange tongue that thou canst not understand.
read chapter 33 in ASV

BBE Isaiah 33:19

Never again will you see the cruel people, a people whose tongue has no sense for you; whose language is strange to you.
read chapter 33 in BBE

DARBY Isaiah 33:19

Thou shalt no more see the fierce people, a people of a deeper speech than thou canst comprehend, of a stammering tongue that cannot be understood.
read chapter 33 in DARBY

KJV Isaiah 33:19

Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
read chapter 33 in KJV

WBT Isaiah 33:19


read chapter 33 in WBT

WEB Isaiah 33:19

You shall not see the fierce people, a people of a deep speech that you can not comprehend, of a strange language that you can not understand.
read chapter 33 in WEB

YLT Isaiah 33:19

The strong people thou seest not, A people deeper of lip than to be understood, Of a scorned tongue, there is no understanding.
read chapter 33 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 19. - Thou shalt not see a fierce people, etc.; rather, thou shalt see no more that barbarous people - the Assyrians - a people gruff of speech that rhea caner, or hear them, stammering of tongue that thee caner not understand them (comp. Isaiah 28:11). The generation which witnessed the destruction of Sennacherib's army probably did not see the Assyrians again. It was not till about B.C. 670 that Manasseh was "taken with hooks by the captains of the King of Assyria, and carried to Babylon" (2 Chronicles 33:11).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(19) Thou shalt not see a fierce people . . .--Better, The fierce people thou shalt not see . . . The words answer the question just asked. The whole Assyrian army, with their barbarous, unintelligible speech (Isaiah 28:11), shall have passed away.