Isaiah Chapter 23 verse 7 Holy Bible

ASV Isaiah 23:7

Is this your joyous `city', whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?
read chapter 23 in ASV

BBE Isaiah 23:7

Is this the town which was full of joy, whose start goes back to times long past, whose wanderings took her into far-off countries?
read chapter 23 in BBE

DARBY Isaiah 23:7

Is this your joyous [city], whose antiquity is of ancient days? Her feet shall carry her afar off to sojourn.
read chapter 23 in DARBY

KJV Isaiah 23:7

Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
read chapter 23 in KJV

WBT Isaiah 23:7


read chapter 23 in WBT

WEB Isaiah 23:7

Is this your joyous [city], whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?
read chapter 23 in WEB

YLT Isaiah 23:7

Is this your exulting one? From the days of old `is' her antiquity, Carry her do her own feet afar off to sojourn.
read chapter 23 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 7. - Is this your joyous city? literally, your joyous one; i.e. Can this wretched heap of ruins be the rich and joyous Tyre? Whose antiquity is of ancient days. Though regarded as less ancient than Zidon (Justin, 18:3), Tyro nevertheless claimed a very remote antiquity. Herodotus was told (about B.C. 450) that its temple of Hercules (Melkarth) had been built two thousand three hundred years previously (Herod., 2:44). Q. Curtius makes the city to have been founded by Agenor, the father of Cadmus, who was supposed to have lived three hundred years before the Trojan War ('Vit. Alex.,' 4:4). It must be noted, however, on the other hand, that there is no mention at all of Tyro in Homer, and none in Scripture until the time of Joshua (Joshua 19:29), about B.C. 1300. Her own feet shall carry her afar off to sojourn (so Lowth, Rosenmüller, Gesenius, Ewald, Kay). Others render the passage, "whose feet were wont to carry her afar off to sojourn." In the one case the coming flight and exile, in the other the past commercial enterprise of the city, is pointed at.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(7) Is this your joyous city . . .?--Tyre was, as has been said, of later origin than Zidon, but was the oldest of the daughter cities. Josephus (Ant. viii. 3. 1) fixes the date of its foundation at 240 years before Solomon.Her own feet shall carry her.--The English version (tenable grammatically) points to the wanderings of exile. Another rendering, her feet are wont to carry her . . . is also legitimate, and fits in better with the context, which paints the past glory of Tyre in contrast with her coming calamities. So taken, the words point to her numerous colonies, of which Carthage was the chief.