Isaiah Chapter 13 verse 5 Holy Bible
They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Jehovah, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
read chapter 13 in ASV
They come from a far country, from the farthest part of heaven, even the Lord and the instruments of his wrath, with destruction for all the land.
read chapter 13 in BBE
They come from a far country, from the end of the heavens -- Jehovah, and the weapons of his indignation -- to destroy the whole land.
read chapter 13 in DARBY
They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
read chapter 13 in KJV
read chapter 13 in WBT
They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Yahweh, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
read chapter 13 in WEB
They are coming in from a land afar off, From the end of the heavens, Jehovah and the instruments of His indignation, To destroy all the land.
read chapter 13 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 5. - They come from a far country (comp. Isaiah 46:11). Both Media and Persia were "far countries" to the Hebrews, Persia especially. There is no indication that they knew of any countries more remote towards the East. Hence the expression which follows, "from the end of heaven" - the heaven being supposed to end where the earth ended. Isaiah, like the other sacred writers, conforms his language on cosmical subjects to the opinions of his day. Even the Lord. With a most effective anthropomorphism, Jehovah is made to march with the army that he has mustered (ver. 4) against the land that has provoked his wrath - i.e. Babylonia. The weapons (comp. Isaiah 10:15; Jeremiah 1:25; 51:20). To destroy the whole land. Many critics would render ha-arets by "the earth" here. It may be granted that the language of the prophecy goes beyond the occasion in places (especially vers. 11 and 13), and passes from Babylon to that wicked world of which Babylon is a type; but, where the context permits, it seems better to restrict than to expand the meaning of the words employed.
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(5) They come from a far country . . .--The same phrase is used of Cyrus in Isaiah 46:11, and in Isaiah 39:3 of Babylon itself in relation to Jerusalem. The "end of heaven" represents the thoughts of Isaiah's time, the earth as an extended plain, and the skies rising like a great vault above. The phrase represents (Deuteronomy 4:32; Psalm 19:6), as it were, the ultima Thule of discovery. For the "whole land," the Hebrew noun hovers, as often elsewhere, between the meanings of "earth," or "country." The LXX. favours the former meaning.