Hosea Chapter 9 verse 11 Holy Bible

ASV Hosea 9:11

As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird: there shall be no birth, and none with child, and no conception.
read chapter 9 in ASV

BBE Hosea 9:11

As for Ephraim, their glory will go in flight like a bird: there will be no birth and no one with child and no giving of life.
read chapter 9 in BBE

DARBY Hosea 9:11

As for Ephraim, their glory shall fly away as a bird, -- no birth, no pregnancy, no conception!
read chapter 9 in DARBY

KJV Hosea 9:11

As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception.
read chapter 9 in KJV

WBT Hosea 9:11


read chapter 9 in WBT

WEB Hosea 9:11

As for Ephraim, their glory will fly away like a bird. There will be no birth, none with child, and no conception.
read chapter 9 in WEB

YLT Hosea 9:11

Ephraim `is' as a fowl, Fly away doth their honour, without birth, And without womb, and without conception.
read chapter 9 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 11-14. - Having referred to the most flagrant instances of Israel's transgressions in the past - Gibeah in the time of the judges, Baal-peor at a still earlier period even in the days of Moses, and having merely indicated the parallel between their present sin and previous enormities, the prophet proceeds to denounce the punishments deserved and ready to descend upon them. As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception. The greatest glory, perhaps, of Ephraim was their fruitfulness - "double fruitfulness" being the very meaning of the name and the multiplication of their numbers; now that glory of populousness was to vanish speedily and entirely, like birds winging their way swiftly and out of sight. After the figure comes the fact, and it is expressed in anti-climactic form - no child-bearing, no pregnancy, no conception. The course of barrenness takes the place of the blessing of fruitfulness. Though they bring up their children, yet will I believe them, that there shall not be a man left. Even if their sons should grow up to manhood and attain maturity, yet they would be cut off by the sword and swept away by death, so that their progeny would perish. This accords with the threatened punishment of unfaithfulness recorded in Deuteronomy 32:25, "The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of grey hairs." The negative sense of rain, equivalent to "so that not," is common before verbs, also before nouns the min being put for the fuller מֵהְיות. Yea, woe also to them when I depart from them! This accounts for the coming calamity; it is the departure of Jehovah from Israel, and the withdrawal of his favor. The word שׂוּר (1) stands for סוּר, sin and samech being interchanged; or (2) it may be for שׁוּר, sin put for shin by a clerical error. The meaning is a little different: "when I look away from them." Rashi mentions the fact that this word belongs to those words written with sin but read with samech. His comment on the verse is correct: "For what benefit have they when they bring up their children? Because, if they do bring them up, then I bereave them so that they do not become men;" similarly Kimchi: "If there be some among them who escape these mishaps and reach the birth, and they (the parents) bring them up yet shall they die in youth, and never reach the season when they shall be called men." (3) The misreading of בְּשָׂרִי instead of בְּשׂוּרִי by the LXX. led to the strange misrendering, "Wherefore also there is a woe to them (though) my flesh is of them (διότι καὶ οὐαὶ αὐτοῖς ἐστι σάρξ μον ἐξ αὐτῶν,) of which Cyril connects the first member with the preceding words, and, detaching the remainder, interpreted, "Let my flesh be far for exemption from the punishment threatened. Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer. The first member of this verse has called forth great diversity of translation and interpretation. It were tedious, and not conducive to the right understanding of the verse, to enumerate the various expositions given of it. A very few of the most important may be briefly noticed. . . .

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(11) From the birth . . .--Or rather, so that there shall be no childbirth, nor pregnancy, nor conception--an ascending climax. Progeny was the glory of ancient Israel (Genesis 22:17; Deuteronomy 7:13-14; Psalm 127:5; Proverbs 17:6).