Hosea Chapter 1 verse 9 Holy Bible

ASV Hosea 1:9

And `Jehovah' said, Call his name Lo-ammi; for ye are not my people, and I will not be your `God'.
read chapter 1 in ASV

BBE Hosea 1:9

And the Lord said, Give him the name Lo-ammi; for you are not my people, and I will not be your God.
read chapter 1 in BBE

DARBY Hosea 1:9

and he said, Call his name Lo-ammi; for ye are not my people, and I will not be for you.
read chapter 1 in DARBY

KJV Hosea 1:9

Then said God, Call his name Loammi: for ye are not my people, and I will not be your God.
read chapter 1 in KJV

WBT Hosea 1:9


read chapter 1 in WBT

WEB Hosea 1:9

He said, "Call his name Lo-Ammi{Lo-Ammi means "not my people"}; for you are not my people, and I will not be yours.
read chapter 1 in WEB

YLT Hosea 1:9

and He saith, `Call his name Lo-Ammi, for ye `are' not My people, and I am not for you;
read chapter 1 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 9. - Then said God, Call his name Lo-ammi: for ye are not my people, and I will not be your God. Here we have the climax of Israel's fate. The prophet's children, whether actual, visionary, or allegorical, symbolized step by step the sad gradation in Israel's fast-coming calamity. The name Jezreel, whether taken to mean their being scattered by God or their suffering the sorrowful consequences of their multiplied delinquencies, m either ease denotes the first blow dealt to them by Divine providence. Bat from that it was possible by repentance to recover; and, though dispersed, they were not beyond the reach of the Divine compassion, nor beyond the power of the Divine arm to collect and bring together again. But Lo-ruhammah, Unpitied, or Uncompassionated, imports another and a still heavier blow; and, though dispersed far and near, and though left in the places of their dispersion without pity and without compassion, still there might be a good time coming in the near or in the distant future, when a favorable change in their circumstances would be brought about so that they would be both collected together, or comforted and compassionated. The name Lo-ammi, however, puts an end to hope, implying as it does a total rejection and an entire renunciation of the people of Israel on the part of the Almighty. The national covenant is annulled; God has cast off his people, who are thus left hopeless as helpless, because of their sinful and ungrateful departure from the Source of all mercy and the Fountain of all blessing. The expression of this is very touching: "Ye" says God, now addressing them directly and personally, "are not - are no longer, my people; and I will not be yours." Such is the literal rendering of this now sad but once tender expression - tender, unspeakably tender, as long as applicable; sad, inexpressibly sad, now that its enjoyment is forever gone.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(9) Closes the chapter in the Hebrew text. The episode above described is, in some particulars, the model for Ezekiel 16. Gomer's child Lo 'Ammi (not my people), is type of utter and final repudiation.