Hebrews Chapter 3 verse 2 Holy Bible

ASV Hebrews 3:2

who was faithful to him that appointed him, as also was Moses in all his house.
read chapter 3 in ASV

BBE Hebrews 3:2

Who kept faith with God who gave him his place, even as Moses did in all his house.
read chapter 3 in BBE

DARBY Hebrews 3:2

who is faithful to him that has constituted him, as Moses also in all his house.
read chapter 3 in DARBY

KJV Hebrews 3:2

Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.
read chapter 3 in KJV

WBT Hebrews 3:2


read chapter 3 in WBT

WEB Hebrews 3:2

who was faithful to him who appointed him, as also was Moses in all his house.
read chapter 3 in WEB

YLT Hebrews 3:2

being stedfast to Him who did appoint him, as also Moses in all his house,
read chapter 3 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 2. - Who was faithful (or, as being faithful) to him that appointed (literally, made) him, as also Moses was in all his house. The reference is to what was said of Moses (Numbers 12:7), "My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house," and serves aptly to introduce the intended comparison of Christ with him. In respect of faithfulness to him who constituted him in his office, Christ resembles Moses; in respect to his office itself, it is to be shown that he is far above him. Observe (1) that "his house" means God's house, as' is plain from the text cited, i.e. the house of him who appointed him; (2) that "in all his house" has reference to Moses only, not to Christ; for the main point of what follows is that Christ is over God's house, not in it, as Moses was. As to the verb ποιήσαντα (translated in A.V. "appointed "), it may have been suggested by 1 Samuel 12:6, where the LXX. reads Κύριος ὁ ποίησας τὸν Μωυσῆν καὶ τὸν Ἀαρὼν, the Hebrew verb being עַשׂה, which seems to mean in this case "constitute," not "create" (so Gesenius). The preceding words, ἀπόστολον καὶ ἀρχιερέα, though it is not necessary to supply them as understood, may be taken here to rule the meaning of ποιήσαντι (cf. for a similar use of the verb without a second accusative following, Mark 3:14, καὶ ἐποίησε δώδεκα. Thus the Arian inference from the word, that Christ is represented as a creature, is groundless. Nor need reference be supposed to his human birth or conception, the temporalis generatio of the man Jesus (Athanasius, Ambrose, and other Fathers). Certainly not to his eternal generation (as Bleek and Lunemann); such reference is foreign to the idea of the passage; nor could the word ποιεῖν with any propriety be so used.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(2) Who was.--Rather, as being; or that He was. Not merely, fix your thought on Jesus; but also (and especially), think of Him as faithful to God (Hebrews 2:17).Appointed him.--Literally, made Him, an expression which some ancient (Ambrose and other Latin fathers,--apparently also Athanasius) and many modern writers have understood as relating to the creation of the human nature of our Lord. It is probable, however, that 1Samuel 12:6 is in the writer's mind. "It is the Lord that made Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt." As there Samuel speaks of the raising up of Moses and Aaron, constituted by God deliverers of the people; so here our thought must rest on Him who constituted Jesus "Apostle and High Priest."As also Moses.--These words, which give the key to the following verses, are quoted from Numbers 12:7, where Moses is placed in contrast with prophets in Israel to whom the Lord will make Himself known by vision or dream. "My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. With him will I speak mouth to mouth." The "house" or household is God's. people Israel. To others will God reveal Himself in various ways in regard to the many parts of the house, the many concerns of the household. Throughout the whole house Moses was the recipient of the divine commands, and was faithful--"faithful" (as one of the Targums paraphrases), "as chief of the chiefs of my court."