Hebrews Chapter 12 verse 6 Holy Bible
For whom the Lord loveth he chasteneth, And scourgeth every son whom he receiveth.
read chapter 12 in ASV
For the Lord sends punishment on his loved ones; everyone whom he takes as his son has experience of his rod.
read chapter 12 in BBE
for whom [the] Lord loves he chastens, and scourges every son whom he receives.
read chapter 12 in DARBY
For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
read chapter 12 in KJV
read chapter 12 in WBT
For whom the Lord loves, he chastens, And scourges every son whom he receives."
read chapter 12 in WEB
for whom the Lord doth love He doth chasten, and He scourgeth every son whom He receiveth;'
read chapter 12 in YLT
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(6) And scourgeth.--As the words stand in our Hebrew text, the meaning is "even as a father the son in whom he delighteth." A very slight change in one word, however, will yield the sense in which the clause was understood by the Greek translators, and which is here retained. For the purpose of this quotation the difference between the two renderings is not material.Parallel Commentaries ...GreekForγὰρ (gar)ConjunctionStrong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.[the] LordΚύριος (Kyrios)Noun - Nominative Masculine SingularStrong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.disciplinesπαιδεύει (paideuei)Verb - Present Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 3811: From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline.the oneὃν (hon)Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine SingularStrong's 3739: Who, which, what, that. He loves,ἀγαπᾷ (agapa)Verb - Present Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.andδὲ (de)ConjunctionStrong's 1161: A primary particle; but, and, etc.He chastisesμαστιγοῖ (mastigoi)Verb - Present Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 3146: To flog, scourge, the victim being strapped to a pole or frame; met: I chastise. From mastix; to flog.everyoneπάντα (panta)Adjective - Accusative Masculine SingularStrong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.He receivesπαραδέχεται (paradechetai)Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person SingularStrong's 3858: To receive, accept, acknowledge. From para and dechomai; to accept near, i.e. Admit or delight in.[as a] son.”υἱὸν (huion)Noun - Accusative Masculine SingularStrong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.Jump to PreviousAccepts Acknowledges Chasten Chasteneth Chastens Disciplines Experience Love Loves Ones Punishes Punishment Receives Receiveth Rod Scourges Scourgeth Sends