Hebrews Chapter 12 verse 1 Holy Bible

ASV Hebrews 12:1

Therefore let us also, seeing we are compassed about with so great a cloud of witnesses, lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,
read chapter 12 in ASV

BBE Hebrews 12:1

For this reason, as we are circled by so great a cloud of witnesses, putting off every weight, and the sin into which we come so readily, let us keep on running in the way which is marked out for us,
read chapter 12 in BBE

DARBY Hebrews 12:1

Let *us* also therefore, having so great a cloud of witnesses surrounding us, laying aside every weight, and sin which so easily entangles us, run with endurance the race that lies before us,
read chapter 12 in DARBY

KJV Hebrews 12:1

Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,
read chapter 12 in KJV

WBT Hebrews 12:1


read chapter 12 in WBT

WEB Hebrews 12:1

Therefore let us also, seeing we are surrounded by so great a cloud of witnesses, lay aside every weight and the sin which so easily entangles us, and let us run with patience the race that is set before us,
read chapter 12 in WEB

YLT Hebrews 12:1

Therefore, we also having so great a cloud of witnesses set around us, every weight having put off, and the closely besetting sin, through endurance may we run the contest that is set before us,
read chapter 12 in YLT

Hebrews 12 : 1 Bible Verse Songs

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(1) Wherefore seeing we also are compassed about.--Rather, Therefore let us also--since we are compassed about with so great a cloud of witnesses--having put away all encumbrance and the sin . . . run with patient endurance the race that is set before us, looking, &c. (In so difficult a verse as this we need an exactness of translation which might not otherwise be desirable.) It is plain that the chief thought is, "Let us run our race with patient endurance, looking unto Jesus the Author . . . of our faith;" so that here again we have the thought which the writer is never weary of enforcing, the need of faith and patience for all who would inherit the promises. The connection is chiefly with the last verses of Hebrews 11, which are, indeed, a summary of the whole chapter. The purpose of God has been that those who throughout the past ages obtained witness of Him through their faith should not reach their consummation apart from us. To that consummation, then, let us press forward. Present to us in the view of Christ's accomplished sacrifice, it is all future in regard of personal attainment. As those who have preceded us reached the goal, each one for himself, by faith and patient endurance, so must we. The thought of persevering effort crowned by a recompence of reward (Hebrews 6:12; Hebrews 6:18; Hebrews 10:35-39) very naturally suggested the imagery of the public games (by this time familiar even to Jews), to which St. Paul in his Epistles so frequently alludes. (See 1Corinthians 4:9; 1Corinthians 9:24-27; Philippians 3:12-14; 1Timothy 6:12; 2Timothy 4:7-8; comp. Hebrews 10:32-33.) In these passages are called up the various associations of the great national festivals of Greece--the severe discipline of the competitors, the intenseness of the struggle, the rewards, "the righteous judge," the crowd of spectators. Most of these thoughts are present here (Hebrews 12:1-2; Hebrews 12:4), and new joints of comparison are added, so that the scene is brought vividly before our eyes. It has been often supposed that the word "witnesses" is used in the sense of spectators of the race. To an English reader this idea is very natural (as "witnesses" may simply mean beholders), but there is no such ambiguity in the Greek word (martyres). The Greek fathers rightly understood it to signify those who bear witness, and the chief point of doubt seems to have been whether the sense is general, or whether the word bears its later meaning--martyrs, who have borne testimony with their blood. Those who thus encompass us, a countless "host (a "cloud" of witnesses), have had witness borne to them through their faith, and in turn stand forth as witnesses to faith, bearing testimony to its power and works. One and all 'they offer encouragement to us in our own contest of faith, and for this reason they are mentioned here. That the idea of the presence of spectators may be contained in the other words, "compassed about with so great a cloud," is very possible; but no interpretation must be allowed to interfere with the chief thought--that the runner's steadfast gaze is fixed on Him who has Himself traversed the course before us, and is now the Judge and Rewarder. . . . Parallel Commentaries ...GreekTherefore,Τοιγαροῦν (Toigaroun)ConjunctionStrong's 5105: Consequently, therefore, well then, so then. From toi and gar and oun; truly for then, i.e. Consequently.[since] weἡμεῖς (hēmeis)Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person PluralStrong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.areἔχοντες (echontes)Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine PluralStrong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.surrounded byπερικείμενον (perikeimenon)Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Neuter SingularStrong's 4029: From peri and keimai; to lie all around, i.e. Inclose, encircle, hamper.such a greatτοσοῦτον (tosouton)Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter SingularStrong's 5118: So great, so large, so long, so many. From tosos and houtos; so vast as this, i.e. Such.cloudνέφος (nephos)Noun - Accusative Neuter SingularStrong's 3509: A cloud; met: a dense crowd, a multitude, great company. Apparently a primary word; a cloud.of witnesses,μαρτύρων (martyrōn)Noun - Genitive Masculine PluralStrong's 3144: A witness (judicially) or figuratively (genitive case); by analogy, a 'martyr'.let us throw offἀποθέμενοι (apothemenoi)Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine PluralStrong's 659: To lay off or aside, renounce, stow away, put. From apo and tithemi; to put away.everyπάντα (panta)Adjective - Accusative Masculine SingularStrong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.encumbranceὄγκον (onkon)Noun - Accusative Masculine SingularStrong's 3591: (properly: bulk, mass, hence) a weight, burden, encumbrance. Probably from the same as agkale; a mass, i.e. Burden.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. theτὴν (tēn)Article - Accusative Feminine SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.sin [that]ἁμαρτίαν (hamartian)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's 266: From hamartano; a sin.so easily entangles,εὐπερίστατον (euperistaton)Adjective - Accusative Feminine SingularStrong's 2139: From eu and a derivative of a presumed compound of peri and histemi; well standing around, i.e. thwarting in every direction.[and] let us runτρέχωμεν (trechōmen)Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person PluralStrong's 5143: Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily.withδι’ (di’)PrepositionStrong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.enduranceὑπομονῆς (hypomonēs)Noun - Genitive Feminine SingularStrong's 5281: Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy.theτὸν (ton)Article - Accusative Masculine SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.raceἀγῶνα (agōna)Noun - Accusative Masculine SingularStrong's 73: From ago; properly, a place of assembly, i.e. a contest; figuratively, an effort or anxiety.set out forπροκείμενον (prokeimenon)Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine SingularStrong's 4295: From pro and keimai; to lie before the view, i.e. to be present, to stand forth.us.ἡμῖν (hēmin)Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person PluralStrong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.Jump to PreviousBeset Cloud Compassed Easily Encompassed Encumbrance Endurance Entangles Feet Fling Great Lay Patience Patient Race Readily Run Sin Surrounded Vast Weight Wherefore Witnesses