Haggai Chapter 2 verse 17 Holy Bible

ASV Haggai 2:17

I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet ye `turned' not to me, saith Jehovah.
read chapter 2 in ASV

BBE Haggai 2:17

And I sent burning and wasting and a rain of ice-drops on all the works of your hands; but still you were not turned to me, says the Lord.
read chapter 2 in BBE

DARBY Haggai 2:17

I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; and ye [turned] not to me, saith Jehovah.
read chapter 2 in DARBY

KJV Haggai 2:17

I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD.
read chapter 2 in KJV

WBT Haggai 2:17


read chapter 2 in WBT

WEB Haggai 2:17

I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn't turn to me,' says Yahweh.
read chapter 2 in WEB

YLT Haggai 2:17

I have smitten you with blasting, And with mildew, and with hail -- All the work of your hands, And there is none of you with Me, An affirmation of Jehovah.
read chapter 2 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 17. - I smote you with blasting and with mildew. It was God who inflicted these calamities upon them judicially, according to the threats in Deuteronomy 28:22 (comp. Amos 4:9, and note there). These two pests affected the corn; the vines were smitten with hail (Psalm 78:47). In all the labours (work) of your hands. All that you had cultivated with toil, corn, vines, fruit of every sort. Yet ye turned not to me. The clause is elliptical, "yet not ye to me." The LXX. and Syriac translate as the Authorized Version, supplying the verb from the parallel passage in Amos 4:9. The Vulgate (not according to precedent), Non fuit in vobis qui revertetur ad me. In spite of these visitations there was not one among them who shook off his idle inaction and worked for the Lord.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(17) I smote you with blasting and with mildew . . .--This is a reminiscence of Amos 4:9, "I have smitten you with blasting and mildew . . . yet have not ye returned unto me, saith the Lord." "Blasting" and "mildew" are two diseases on corn enumerated by Moses (Deuteronomy 28:22) among the curses on disobedience. The "hail" is added by Haggai, perhaps as particularly destructive to the vines. On the peculiar phrase, eyn ethcem elay, which here takes the place of the lo shabtem aday of Amos, see Ewald, Grammar, ? 262 b.