Haggai Chapter 1 verse 2 Holy Bible

ASV Haggai 1:2

Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, It is not the time `for us' to come, the time for Jehovah's house to be built.
read chapter 1 in ASV

BBE Haggai 1:2

These are the words of the Lord of armies: These people say, The time has not come for building the Lord's house.
read chapter 1 in BBE

DARBY Haggai 1:2

Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that Jehovah's house should be built.
read chapter 1 in DARBY

KJV Haggai 1:2

Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD's house should be built.
read chapter 1 in KJV

WBT Haggai 1:2


read chapter 1 in WBT

WEB Haggai 1:2

"This is what Yahweh of Hosts says: These people say, 'The time hasn't yet come, the time for Yahweh's house to be built.'"
read chapter 1 in WEB

YLT Haggai 1:2

Thus spake Jehovah of Hosts, saying: This people! -- they have said, `The time hath not come, The time the house of Jehovah `is' to be built.'
read chapter 1 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 2. - The Lord of hosts. Haggai, as the other prophets, always uses this formula in enunciating his messages (see note on Amos 9:5). Trochon justly remarks that this expression is not found in the earlier books of the Bible - the Pentateuch, Joshua, and Judges. If these books were contemporary with the prophets, the phrase would certainly occur in them (see a valuable note in the Appendix to Archdeacon Perowne's Commentary on Haggai, in 'The Canibridge Bible for Schools'). This people; populus iste (Vulgate), with some contempt, as if they were no longer worthy to be called the Lord's people (Haggai 2:14). It looks as if they had often before been admonished to proceed with the work, and had this answer ready. The time is not come; literally, it is not time to come (comp. Genesis 2:5), which is explained by the new clause, the time that the Lord's house should be built. The versions shorten the sentence, rendering," the time for building the Lord's house has not come." The excuse for their inaction may have had various grounds. They may have said, reckoning from the final destruction of Jerusalem ( B.C. 586), that the seventy years' captivity was not complete; that there was still danger from the neighbouring population; that the Persians were adverse to the undertaking; that the unfruitful season rendered them unable to engage in such a great work; and that the very fact of these difficulties existing showed that God did not favour the design.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(2) The time is not come.--Better (unless we alter the received text), It is not yet time to come--i.e., it is not yet time to assemble and commence preparations for building. It is not stated on what grounds the people based this assumption; but probably they palliated their indifference to religion by a pretended dread of Persian hostility. Darius, however, unlike his predecessor Artaxerxes, gave the enemies of the Jews no countenance when a report was actually made to him on the subject. (See Ezra 5, 6)