Habakkuk Chapter 2 verse 5 Holy Bible

ASV Habakkuk 2:5

Yea, moreover, wine is treacherous, a haughty man, that keepeth not at home; who enlargeth his desire as Sheol, and he is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all peoples.
read chapter 2 in ASV

BBE Habakkuk 2:5

A curse on the cruel and false one! the man full of pride, who never has enough; who makes his desires wide as the underworld! he is like death; he is never full, but he makes all nations come to him, getting all peoples together to himself.
read chapter 2 in BBE

DARBY Habakkuk 2:5

And moreover, the wine is treacherous: he is a proud man, and keepeth not at rest, he enlargeth his desire as Sheol, and he is like death and cannot be satisfied; and he assembleth unto him all nations, and gathereth unto him all peoples.
read chapter 2 in DARBY

KJV Habakkuk 2:5

Yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people:
read chapter 2 in KJV

WBT Habakkuk 2:5


read chapter 2 in WBT

WEB Habakkuk 2:5

Yes, moreover, wine is treacherous. A haughty man who doesn't stay at home, who enlarges his desire as Sheol, and he is like death, and can't be satisfied, but gathers to himself all nations, and heaps to himself all peoples.
read chapter 2 in WEB

YLT Habakkuk 2:5

And also, because the wine `is' treacherous, A man is haughty, and remaineth not at home, Who hath enlarged as sheol his soul, And is as death that is not satisfied, And doth gather unto itself all the nations, And doth assemble unto itself all the peoples,
read chapter 2 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 5. - § 7. The character of the Chaldeans in some particulars is intimated. The general proposition in the former hemistich of ver. 4 is here applied to the Chaldeans, in striking contrast to the lot of the just in the latter clause. Yea also, because he transgresseth by wine. This should be, And moreover, wine is treacherous. A kind of proverbial saying (Proverbs 20:1). Vulgate, Quomodo vinum potantem decipit. There is no word expressive of comparison in the original, though it may be supplied to complete the sense. The intemperate habits of the Babylonians are well attested (see Daniel 5:3, 4; Quint. Curt., 5:1, "Babylonii maxime in vinum et quae ebrietatem sequuntur effusi sunt;" comp. Her., 1:191; Xen., 'Cyrop.,' 7:5. 15). They used beth the fermented sap of the palm tree as well as the juice of the grape, the latter chiefly imported from abroad. "The wealthy Babylonians were fond of drinking to excess; their banquets were magnificent, but generally ended in drunkenness" (Rawlinson, 'Anc. Men.,' 3:450, edit. 1865). Neither the Septuagint, nor the Syriac, nor the Coptic Version has any mention of wine in this passage. The Septuagint gives, ὁ δὲ κατοιόμενος καὶ καταφρονητής, "the arrogant and the scorner." He is a proud man, neither keepeth he at home; a haughty man, he resteth not. His pride is always impelling him to new raids and conquests. This is quite the character of the later Chaldeans, and is consistent with the latter part of the verse. The comparison, then, is this: As wine raises the spirits and excites men to great efforts which in the end deceive them, so pride rouses these men to go on their insatiate course of conquest, which shall one day prove their ruin. The verb translated "keepeth at home" has the secondary sense of "being decorous;" hence the Vulgate gives, Sic erit vir superbus, et non decorabitur; i.e. as wine first exhilarates and then makes a man contemptible, so pride, which begins by exalting a man, ends by bringing him to ignominy. Others take the verb in the sense of "continueth not," explaining that the destruction of Babylon is here intimated. But what follows makes against this interpretation. The LXX. gives, 'Ανὴρ ἀλαζὼν οὐθὲν μὴ τεράνη, which Jerome, combining with it his own version, paraphrases, "Sic vir superbus non decorabitur, nec voluntatem suam perducet ad finem; et juxta Symmachum, οὐκ εὐπορήσει, hoc est, in rerum omnium erit penuria." Who enlargeth his desire as hell; Hebrew, Sheol. Hell is called insatiable (Proverbs 27:20; Proverbs 30:16; Isaiah 5:14). Is as death, which seizes all creatures and spares none. People; peoples.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(5) Yea, also. . . .--Better, Add, too, that wine is treacherous (and that) he is a braggart and cannot be quiet, whose appetite is large as (that of) Hades. The rest of the verse illustrates this last-named characteristic--restless, rapacious ambition. Two more charges are thus added to the gravamen of Habakkuk 2:4. Not only are the Chaldaeans arrogant, but drunkards, and insatiably covetous. The former charge is expressed in a kind of proverb, "(It is a known fact that) wine is treacherous." Perhaps the aphorisms of Proverbs 20:1 are in Habakkuk's mind: "Wine is a mocker, strong drink is noisy." The other charge, that of rapacity, also recalls the Book of Proverbs, where the insatiable appetite of death and Hades is twice described. (See Proverbs 27:20; Proverbs 30:16.) The charge of drunkenness is illustrated in Rawlinson, Ancient Monarchies, vol. 2, 504-507.